Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Betekening van procureur tot procureur
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Nationale Raad voor de verpleegkunde
Nationale raad van de paramedische beroepen
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Openbaar aanklager
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Procureur-generaal bij de Hoge Raad
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van procureurs des Konings
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Substituut-procureur des Konings
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad van procureurs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van procureurs des Konings

Conseil des procureurs du Roi


procureur-generaal bij de Hoge Raad

procureur général près la Cour suprême


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


betekening van procureur tot procureur

signification d'avoué à avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances


Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales


Nationale Raad voor de verpleegkunde

Conseil national de l'art infirmier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Wanneer een vertegenwoordiger van de Raad van procureurs des Konings of van de Raad van arbeidsauditeurs zijn hoedanigheid van magistraat of van korpschef in de loop van zijn mandaat verliest, wordt hij vervangen door een opvolger vermeld in een lijst opgesteld volgens door de Koning bepaalde nadere regels".

"Lorsqu'un représentant du Conseil des procureurs du Roi ou du Conseil des auditeurs du travail perd sa qualité de magistrat ou de chef de corps au cours de son mandat, il est remplacé par un successeur issu d'une liste établie selon des modalités fixées par le Roi".


overleggen met (de voorzitter van) het college van het openbaar ministerie en desgevallend met (de voorzitter van) de Raad van procureurs des Konings/Arbeidsauditeurs, inzake verschillende materies die de goede werking van Justitie betreffen;

se concerter avec le (président du) collège du ministère public et, le cas échéant, avec le (président du) conseil des procureurs du Roi/des auditeurs du travail, au sujet de matières diverses qui intéressent le bon fonctionnement de la Justice;


(5 Procureurs-generaal, 3 leden van de Raad van Procureurs des Konings, 1 lid van de Raad voor Arbeids Auditeurs, 1 Federale Procureur)

(5 procureurs généraux, 3 membres du Conseil des procureurs du Roi, 1 membre du Conseil des auditeurs du travail, 1 procureur fédéral)


Koninklijk besluit van 21 juli 2014 tot vaststelling van de nadere regels inzake de verkiezing van de vertegenwoordigers van de Raad van procureurs des Konings en van de Raad van arbeidsauditeurs in het College van het openbaar ministerie bedoeld in artikel 184, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek (PDF, 364.97 KB)

Arrêté royal du 21 juillet 2014 fixant les modalités de l’élection des représentants du Conseil des procureurs du Roi et du Conseil des auditeurs du travail au sein du Collège du ministère public visé à l’article 184, § 1er, du Code judiciaire (PDF, 364.97 Ko)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; Gelet op de voordracht van Raad van procureurs des Konings van 4 maart 2015; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën van 23 maart 2015; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Anne-Marie GEPTS, procureur des Koni ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 6; Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2012 portant désignation des membres du Conseil fédéral de police; Vu la proposition du Conseil des procureurs du Roi du 4 mars 2015; Vu l'avis favorable de l'Inspectrice des Finances du 23 mars 2015; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . ...[+++]


FILIP De Minister van Justitie, K. GEENS BIJLAGE BIJ KONINKLIJK BESLUIT VAN 29 MEI 2015 TOT VERVANGING VAN DE BIJLAGE BIJ HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 MAART 2015 TER GOEDKEURING VAN HET HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE RAAD VAN PROCUREURS DES KONINGS Artikel 1. De Raad van procureurs des Konings, hierna Raad genoemd, is samengesteld uit: - de voorzitter; - de ondervoorzitter, die tot een ander taalstelsel behoort; - alle andere procureurs des Konings alsook de adjunct-procureur des Konings van Brussel.

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, K. GEENS A L'ARRETE ROYAL DU 29 MAI 2015 REMPLAÇANT L'ANNEXE DE L'ARRETE ROYAL DU 19 MARS 2015 PORTANT APPROBATION DU REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DU CONSEIL DES PROCUREURS DU ROI Article 1 . Le Conseil des procureurs du Roi, ci-après dénommé le Conseil, comprend : - le président; - le vice-président, appartenant à un autre régime linguistique; - l'ensemble des autres procureurs du Roi ainsi que le procureur du Roi adjoint de Bruxelles.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 150bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2015 ter goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van procureurs des Konings; Overwegende dat de raad van procureurs des Konings gedurende haar vergadering van 13 maart 2015 het nieuwe huishoudelijk reglement dat bij dit besluit gevoegd is, heeft vastgesteld; Overwegende dat het college van procureurs-generaal geen opmerkingen heeft geformuleerd op het nieuwe huishoudelijk reglement; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Ar ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 150bis, alinéa 4, inséré par la loi du 22 décembre 1998; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2015 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du conseil des procureurs du Roi; Considérant que le conseil des procureurs du Roi a établi, lors de sa réunion du 13 mars 2015, le nouveau règlement d'ordre intérieur annexé au présent arrêté; Considérant que le collège des procureurs généraux n'a formulé aucune remarque concernant le nouveau règlement d'ordre intérieur; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Dans ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, Koen GEENS Bijlage bij koninklijk besluit van 19 maart 2015 ter goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van procureurs des konings Artikel 1. De Raad van procureurs des Konings, hierna Raad genoemd, is samengesteld uit: - de voorzitter; - de ondervoorzitter, die tot een ander taalstelsel behoort; - alle andere procureurs des Konings alsook de adjunct-procureur des Konings van Brussel.

PHILIPPE Le Ministre de la Justice, Koen GEENS à l'arrêté royal du 19 mars 2015 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du conseil du procureurs du roi Article 1 . Le Conseil des procureurs du Roi, ci-après dénommé le Conseil, comprend : - le président; - le vice-président, appartenant à un autre régime linguistique; - l'ensemble des autres procureurs du Roi ainsi que le procureur du Roi adjoint de Bruxelles.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 150bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998; Overwegende dat de raad van procureurs des Konings gedurende haar vergadering van 13 juni 2014 het huishoudelijk reglement dat bij dit besluit gevoegd is, heeft vastgesteld; Overwegende dat het college van procureurs-generaal gedurende haar vergadering van 26 juni 2014 het huishoudelijk reglement heeft goedgekeurd; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde huishoudelijk reglement van de raad van procureurs des Konings wordt goedgekeurd ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 150bis, alinéa 4, inséré par la loi du 22 décembre 1998 ; Considérant que le conseil des procureurs du Roi a établi lors de sa réunion du 13 juin 2014 le règlement d'ordre intérieur annexé au présent arrêté; Considérant que le collège des procureurs généraux a approuvé le règlement d'ordre intérieur lors de sa réunion du 26 juin 2014; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Le règlement d'ordre intérieur du conseil des procureurs du Roi, annexé au présent arrêté, est approuvé.


In het kader van dit bezoek, ontmoette de delegatie bovendien de eerste voorzitter en de procureur-generaal van het hof van Cassatie, de voorzitter van de hoge raad voor de Justitie en de procureur-generaal en de eerste voorzitter van de arbeidsrechtbank van Mons.

Dans le cadre de cette visite, cette délégation a également rencontré le Premier Président et le Procureur général de la Cour de cassation, la Présidente du Conseil supérieur de la Justice, le Procureur général et le Premier Président de la cour du travail de Mons.


w