Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state eveneens heeft opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

De heer Monfils repliceert dat het aan de wetgever toekomt om de inhoud van de wet te bepalen en eventueel de nodige voorbehouden te maken bij het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, zoals de Raad van State eveneens heeft opgemerkt.

M. Monfils réplique qu'il appartient au législateur de déterminer le contenu de la loi et d'émettre les éventuelles réserves qui s'imposent à propos de la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, comme l'a également fait remarquer le Conseil d'État.


De heer Monfils repliceert dat het aan de wetgever toekomt om de inhoud van de wet te bepalen en eventueel de nodige voorbehouden te maken bij het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, zoals de Raad van State eveneens heeft opgemerkt.

M. Monfils réplique qu'il appartient au législateur de déterminer le contenu de la loi et d'émettre les éventuelles réserves qui s'imposent à propos de la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, comme l'a également fait remarquer le Conseil d'État.


De wetgever heeft voorzien in de mogelijkheid om de in B.87 bedoelde uitgaansvergunning toe te kennen aan de veroordeelde vreemdelingen die niet over een verblijfsrecht beschikken, in antwoord op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die had opgemerkt :

Le législateur a prévu la possibilité d'octroi de la permission de sortie visée en B.87 aux condamnés étrangers ne bénéficiant pas d'un droit de séjour en réponse à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat.


121. Zoals de Europese Raad van december 2006 heeft opgemerkt, dragen de besluitvormingsprocedures op het gebied van justitie en binnenlandse zaken niet altijd bij tot een effectieve en efficiënte besluitvorming.

121. Ainsi que le Conseil européen de décembre 2006 l'a souligné, les mécanismes de prise de décisions qui s'appliquent au domaine de la justice et des affaires intérieures ne contribuent pas toujours à l'efficacité des processus décisionnels.


In haar arrest van 7 mei 2015 (met nummer 231.157) werd het koninklijk besluit van 24 april 2014 door de Raad van State eveneens gedeeltelijk vernietigd, in zoverre Albanië werd ingeschreven op de lijst van veilige landen.

Dans son arrêt du 7 mai 2015 (numéro 231.157), le Conseil d'Etat a de même annulé partiellement l'arrêté royal du 24 avril 2014, dans la mesure où l'Albanie était inscrite sur la liste des pays sûrs.


Het ontworpen besluit werd herzien, rekening houdende met alle opmerkingen die de Raad van State geformuleerd heeft.

Le projet d'arrêté a été revu, compte tenu de l'ensemble des remarques faites par le Conseil d'Etat.


Overwegende dat de Federale staat de twee aanbevelingen van de Raad van State aangenomen heeft door een artikel 306 op te nemen in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones;

Considérant que l'Etat fédéral a adopté les deux voies préconisées par le Conseil d'Etat en édictant un article 306 dans un arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones du secours;


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State reeds heeft opgemerkt (1), dient in het verdrag de identiteit te worden vermeld van de ondertekenaar die namens de Federale Regering, de Regering van het Groot-Hertogdom Luxemburg en de gewestregeringen heeft gehandeld.

Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà observé (1), il y a lieu de faire apparaître dans le traité l'identité du signataire qui a agi au nom du Gouvernement fédéral, du Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et des Gouvernements régionaux.


De regering had oorspronkelijk als bedoeling om de rechtbank van eerste aanleg een algemene bevoegdheid te verlenen over de betwistingen inzake de ziekenfondsen maar heeft artikel 164 van het voorontwerp van wet uit de definitieve tekst moeten lichten omdat de Raad van State terecht heeft opgemerkt dat dit een bicamerale aangelegenheid is.

Le gouvernement avait initialement l'intention d'attribuer au tribunal de première instance une compétence générale pour connaître des contestations relatives aux mutualités, mais il a dû supprimer, dans le texte définitif, l'article 164 de l'avant-projet parce que le Conseil d'État avait souligné à raison qu'il s'agissait là d'une matière bicamérale.


Indien men wil toestaan dat onderzoek dat tot doel heeft de efficiëntie van de technieken voor medisch begeleide voortplanting te verbeteren, gebeurt op overtallige embryo's, moet men er rekening mee houden dat die technieken kunnen leiden tot het aanmaken van embryo's, zoals de Franse Raad van State al heeft opgemerkt.

Si on veut voir inclus dans le champ d'application des recherches autorisées sur les embryons surnuméraires, les recherches visant à améliorer l'efficacité des techniques de PMA, il est à noter, comme l'a précisé le Conseil d'État français, que ces techniques peuvent conduire à la constitution d'embryons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state eveneens heeft opgemerkt' ->

Date index: 2024-11-28
w