Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state vraagt zich » (Néerlandais → Français) :

5. De Raad van State vraagt zich af of het wel noodzakelijk is om in het ontworpen artikel 19, § 4 (artikel 2 van het ontwerp), bovenop de oorspronkelijke termijn van vijftien dagen voor de beoordeling van de door de gegevensverstrekker bezorgde gegevens, te voorzien in een nieuwe termijn van vijftien dagen om de gegevensverstrekker in kennis te stellen van een eventuele beslissing aangaande het niet in overeenstemming zijn van de gegevens met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002.

5. Le Conseil d'Etat se demande s'il est bien nécessaire de prévoir à l'article 19, § 4, en projet (article 2 du projet), outre un délai initial de quinze jours pour l'évaluation des informations transmises par le déclarant, un nouveau délai de quinze jours pour notifier au déclarant une éventuelle décision de non conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002.


De Raad van State vraagt zich af of artikel 5 van het ontwerp van koninklijk besluit beantwoordt aan de doelstelling van het koninklijk besluit.

Le Conseil d'Etat se demande si l'article 5 du projet d'arrêté royal répond à l'objectif de l'arrêté royal.


7. De Raad van State vraagt zich af of dat procedé, voor sommige voorwaarden waarvoor de reglementering naar de statuten van de kandidaat-organisaties verwijst, genoeg garanties biedt, opdat effectief aan die voorwaarden kan worden voldaan.

7. Le Conseil d'Etat se pose la question de savoir si pour certaines conditions où la réglementation se réfère aux statuts des organisations candidates, ce procédé offre suffisamment de garanties pour que ces conditions soient effectivement remplies.


De Raad van State vraagt zich af waarom er enkel melding wordt gemaakt van het individueel niveau, met uitsluiting van het geconsolideerd niveau, in het ontworpen artikel 12 dat een artikel 267/4 invoegt met betrekking tot de contractuele instrumenten van interne versterking in het kader van de toepassing van het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende schulden. Artikel 45, lid 13 van de BRR-richtlijn, waarvan artikel 267/4 de omzetting is, dekt nochtans zowel het individueel als het geconsolideerd niveau.

Le Conseil d'Etat s'interroge sur le fait que seul le niveau individuel, à l'exclusion du niveau consolidé, est mentionné dans l'article 12 en projet, qui introduit un article 267/4 relatif aux instruments de renflouement interne contractuels dans le cadre de l'application de l'exigence minimale de fonds propres et de dettes éligibles, alors que l'article 45, paragraphe 13 de la Directive BBR que cet article 267/4 transpose couvre tant le niveau individuel que consolidé.


De Raad van State vraagt zich tevens af of de datum van overzending door de griffie (van de memorie van wederantwoord en het volledige dossier van de zaak) niet gemakkelijker identificeerbaar zou zijn dan de datum waarop de auditeur in het bezit komt van deze documenten.

De même, le Conseil d'Etat se demande si la date de transmission par le greffe (du mémoire en réplique et du dossier complet de l'affaire) ne serait pas plus aisément identifiable que la date à laquelle l'auditeur entre en possession de ces documents.


1. De Raad van State vraagt zich af of de redactie van het ontworpen artikel 16, § 1, eerste lid, 5°, niet moet worden verfijnd gelet op de mogelijkheid om in bepaalde gevallen nieuwe middelen aan te voeren (7).

1. Le Conseil d'Etat se demande si le libellé de l'article 16, § 1, alinéa 1, 5°, en projet ne devrait pas être affiné compte tenu de la possibilité de développer, dans certains cas, des moyens nouveaux (7).


4. De Raad van State vraagt zich af of de regel die vervat ligt in artikel 68 van het besluit van de Regent, volgens welke de kosten ten laste (worden) gelegd van de partij die ten gronde in het ongelijk gesteld wordt, niet beter zou worden omgekeerd, wanneer de bestuurlijke lus met succes wordt afgesloten aangezien, veronderstellenderwijs, de door de verzoekende partij aangevoerde onwettigheid bewezen is. Er zou op zijn minst in het verslag aan de Koning moeten worden bepaald dat in een dergelijk geval de verzoekende partij geacht moet worden in het gelijk gesteld te zijn (4).

4. Lorsque la boucle administrative est couronnée de succès, le Conseil d'Etat se demande s'il ne faudrait pas inverser la règle, inscrite à l'article 68 de l'arrêté du Régent, suivant laquelle les dépens sont mis à la charge de la partie qui succombe au fond étant donné que, par hypothèse, l'illégalité alléguée par la partie requérante est avérée ou, à tout le moins, indiquer dans le rapport au Roi que, en pareille hypothèse, c'est la partie requérante qui doit être considérée comme ayant obtenu gain de cause (4) ?


De Raad van State wenst zich over deze motieven niet uit te spreken, doch wil wel aangeven dat ze eigenlijk thuis horen in een voorstel hetzij tot herziening van artikel 150 van de Grondwet, hetzij tot herziening van de bepalingen in het Strafwetboek die de misdrijven indelen in misdaden, wanbedrijven en overtredingen, aan de hand van straffen die de wet voor elk van deze categorieën bepaalt » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280).

Le Conseil d'Etat ne souhaite pas se prononcer sur ces motifs, mais tient néanmoins à souligner qu'en réalité ceux-ci doivent figurer dans une proposition soit de révision de l'article 150 de la Constitution, soit de révision des dispositions du Code pénal, qui classent les infractions en crimes, délits et contraventions, à l'aide de peines que la loi prévoit pour chacune de ces catégories » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280).


De Raad van State baseerde zich bij deze beslissingen op het hoger erkenningspercentage voor Albanië en de vaststelling dat de meeste beslissingen tot toekenning van de internationale bescherming aan Albanezen te maken hebben met de problematiek van bloedwraak.

Le Conseil d'Etat a fondé ses décisions sur le pourcentage de reconnaissances plus élevé pour l'Albanie et sur la constatation que la plupart des décisions accordant une protection internationale aux Albanais sont liées à la problématique de la vendetta.


De Raad van State vraagt in dit advies meer concreet naar een rechtvaardiging van dit (nieuwe) uitstel (voor het jaar 2018) van de uitvoering van artikel 98 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in het licht van artikel 108 van de Grondwet.

Dans cet avis, le Conseil d'Etat demande plus concrètement une justification de ce (nouveau) report (pour l'année 2018) de l'exécution de l'article 98 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, à la lumière de l'article 108 de la Constitution.




D'autres ont cherché : raad van state vraagt zich     raad     aan de hand     raad van state     state wenst zich     state baseerde zich     state vraagt     licht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state vraagt zich' ->

Date index: 2023-02-28
w