Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad wederom heeft geweigerd » (Néerlandais → Français) :

27. wijst erop dat de EU en de internationale instellingen niet waren voorbereid op een staatsschuldencrisis van een dergelijke omvang, en al evenmin op de uiteenlopende oorzaken en gevolgen ervan binnen de eurozone, die o.a. toe te schrijven waren aan de ernstigste financiële crisis sinds 1929; betreurt het ontbreken van een bruikbare rechtsgrond om een crisis van deze aard het hoofd te kunnen bieden; onderkent de inspanningen die zijn geleverd om snel en resoluut op de crisis te reageren, maar betreurt dat de Raad consequent heeft geweigerd hiervoor een integrale en systematische langetermijnstrategie te ontwikke ...[+++]

27. observe le défaut de préparation de l'Union européenne et des institutions internationales face à une crise des dettes souveraines d'une ampleur considérable ainsi qu'à ses origines et à ses conséquences multiples au sein de la zone euro, résultant, entre autres facteurs, de la plus grande crise financière depuis 1929; déplore l'absence d'une base juridique solide pour remédier à une crise de cette nature; mesure les efforts déployés afin de réagir rapidement et avec détermination, mais regrette que le Conseil ait constamment refusé d'élaborer une approche globale et systémique sur le long terme; déplore que les fonds structurels ...[+++]


In de vier gevallen waar de minister de voordracht heeft geweigerd, heeft de Hoge Raad voor de Justitie inderdaad telkenmale dezelfde kandidaat voorgedragen.

Dans les quatre cas où le ministre a refusé la présentation, le Conseil supérieur de la Justice a chaque fois présenté le même candidat.


In de vier gevallen waar de minister de voordracht heeft geweigerd, heeft de Hoge Raad voor de Justitie inderdaad telkenmale dezelfde kandidaat voorgedragen.

Dans les quatre cas où le ministre a refusé la présentation, le Conseil supérieur de la Justice a chaque fois présenté le même candidat.


De Raad van State heeft geweigerd zich uit te spreken over de andere amendementen omdat hij zijn eerste bezwaar zo fundamenteel achtte dat het overbodig was de andere artikelen te analyseren.

Le Conseil d'État a refusé de se prononcer sur les autres amendements parce qu'il considérait sa première objection si fondamentale qu'il était superflu d'analyser les autres articles.


De heer Keutgen heeft geweigerd de eed in het Frans af te leggen om zijn kansen als kandidaat-opvolger voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap veilig te stellen.

M. Keutgen a refusé de prêter serment en français pour préserver ses chances en tant que candidat suppléant au Conseil de la Communauté germanophone.


De heer Keutgen heeft geweigerd de eed in het Frans af te leggen om zijn kansen als kandidaat-opvolger voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap veilig te stellen.

M. Keutgen a refusé de prêter serment en français pour préserver ses chances en tant que candidat suppléant au Conseil de la Communauté germanophone.


24. betreurt het dat de Raad wederom heeft geweigerd het democratisch besluit van het Ierse volk te respecteren en heeft aangedrongen op voortzetting van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; dringt er bij de Raad op aan lessen te trekken uit het resultaat van de referenda over het grondwettelijk verdrag in Frankrijk en Nederland en de afwijzing van het Verdrag van Lissabon in Ierland, waarin duidelijk het verzet tot uiting kwam tegen het neoliberale beleid en de militarisering van de Europese Unie; is van oordeel dat het falen van de Europese instellingen om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de Europese burgers zal res ...[+++]

24. regrette que le Conseil ait à nouveau refusé de respecter le vote démocratique du peuple irlandais et ait insisté sur la poursuite de la ratification du traité de Lisbonne; demande au Conseil de tirer les leçons du résultat des référendums sur le traité constitutionnel en France et aux Pays-Bas et du rejet du traité de Lisbonne en Irlande, qui sont la preuve manifeste du rejet de la politique néolibérale et de la militarisation de l'Union européenne; estime que l'incapacité des institutions européennes à répondre aux aspirations des citoyens d'Europe ne fera qu'approfondir la crise de légitimité de l'Union européenne; demande inst ...[+++]


47. betreurt het dat Turkije heeft geweigerd de 70ste vergadering van de gemengde parlementaire commissie zoals gepland tijdens de tweede helft van 2012 bijeen te roepen en zo wederom een kans heeft laten liggen om de interparlementaire dialoog tussen de EU en Turkije te versterken;

47. regrette que la Turquie ait refusé de convoquer la soixante-dixième réunion de la commission parlementaire mixte, qui devait avoir lieu au deuxième semestre 2012, laissant ainsi échapper une occasion de renforcer le dialogue interparlementaire entre l'Union européenne et la Turquie;


Het Europees Parlement betreurt het ten diepste dat de Raad systematisch heeft geweigerd om tot een akkoord te komen over de uitwerking van een gezamenlijke verklaring met het Parlement over de financiële gevolgen van de toetreding van deze twee landen.

Le Parlement européen déplore profondément que le Conseil ait systématiquement refusé de conclure un accord afin d’aboutir à une déclaration commune avec le Parlement sur les conséquences financières de l’adhésion de ces deux pays.


Daarom veroordeel ik het feit dat de ministers van Financiën tijdens de Ecofin-Raad van twee weken geleden wederom hebben geweigerd een betrouwbaarheidsverklaring te tekenen.

C’est pourquoi je condamne le fait que, lors du Conseil «Écofin» qui s’est tenu il y a deux semaines, les ministres des finances aient à nouveau refusé de signer une déclaration d’assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad wederom heeft geweigerd' ->

Date index: 2021-01-23
w