Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werden onderschreven » (Néerlandais → Français) :

De SBA is gebaseerd op tien kernbeginselen en een aantal concrete maatregelen, die in december 2008 volledig door de Europese Raad werden onderschreven.

Le SBA repose sur dix principes clés et un certain nombre d’actions concrètes qui ont été approuvés sans réserves par le Conseil européen en décembre 2008.


8. herinnert eraan dat de EU bereid blijft de associatie- en vrijhandelsovereenkomst met Oekraïne te ondertekenen zodra de politieke crisis is beëindigd en is voldaan aan de desbetreffende vereisten zoals geformuleerd door de Raad Buitenlandse Zaken van 10 december 2012 die werden onderschreven door het Parlement, in diens resolutie van 13 december 2012;

8. rappelle que l'Union européenne est disposée à signer un accord d'association et à établir une zone de libre-échange approfondie et complète avec l'Ukraine dès que la crise politique sera aura été surmontée et que le pays aura rempli les critères définis par le Conseil "Affaires étrangères" du 10 décembre 2012, qui ont reçu l'appui du Parlement dans sa résolution du 13 décembre 2012;


De SBA is gebaseerd op tien kernbeginselen en een aantal concrete maatregelen, die in december 2008 volledig door de Europese Raad werden onderschreven.

Le SBA repose sur dix principes clés et un certain nombre d’actions concrètes qui ont été approuvés sans réserves par le Conseil européen en décembre 2008.


– gezien de in oktober 2010 voor de Commissie uitgevoerde studie inzake discrepanties tussen internationale instrumenten en normen met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bestaande Europese regelgeving (beter bekend als de „Edinburgh-studie”) , waarvan de resultaten in 2011 werden bekendgemaakt in het jaarlijkse verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement , en dat ten volle door de Europese Raad werd onderschreven,

– vu l'étude d'octobre 2010 réalisée pour la Commission sur les écarts de gouvernance entre les normes et instruments internationaux concernant la responsabilité sociale des entreprises et la législation européenne en vigueur (l'«étude d'Édimbourg») , dont les conclusions ont été reprises dans le rapport annuel 2011 du Parlement européen sur les droits de l'homme , et qui a été approuvée sans réserves par le Conseil européen;


– gezien de in oktober 2010 voor de Commissie uitgevoerde studie inzake discrepanties tussen internationale instrumenten en normen met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bestaande Europese regelgeving (beter bekend als de "Edinburgh-studie"), waarvan de resultaten in 2011 werden bekendgemaakt in het jaarlijkse verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement, en dat ten volle door de Europese Raad werd onderschreven,

– vu l'étude d'octobre 2010 réalisée pour la Commission sur les écarts de gouvernance entre les normes et instruments internationaux concernant la responsabilité sociale des entreprises et la législation européenne en vigueur (l'"étude d'Édimbourg"), dont les conclusions ont été reprises dans le rapport annuel 2011 du Parlement européen sur les droits de l'homme, et qui a été approuvée sans réserves par le Conseil européen;


L. overwegende dat de studie van de Commissie naar lacunes inzake bestuur tussen internationale MVO-instrumenten en -normen en bestaande Europese wetgeving, bekend als de „Edinburgh Study”, die in oktober 2010 werd gepubliceerd en waarvan de resultaten in het jaarverslag over de mensenrechten van 2011 werden vastgelegd, ten volle door de Europese Raad en het Europees Parlement werd onderschreven;

L. considérant que l'étude de la Commission européenne sur les écarts de gouvernance entre les normes et instruments internationaux concernant la responsabilité sociale des entreprises et la législation européenne en vigueur (l'«étude d'Édimbourg»), publiée en octobre 2010 et dont les conclusions ont été reprises dans le rapport annuel 2011 sur les droits de l'homme, a été approuvée sans réserves par le Parlement européen et le Conseil européen;


16. stelt vast dat de Raad niet bij machte is om voortgang te boeken bij de invoering van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en betreurt dat de Raad het laat bij het herhalen van de beginselen die drie jaar geleden in Tampere werden onderschreven en dat er geen enkele concrete vordering is gemaakt op het vlak van de gezinshereniging, de status van langdurig ingezetenen en de noodzakelijke instrumenten voor integratie;

16. constate l'impuissance du Conseil à avancer dans l'élaboration d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration et regrette qu'il se contente de réitérer des principes adoptés il y a trois ans à Tampere et qu'aucun élément concret ne soit repris notamment en ce qui concerne le regroupement familial, le statut des résidents de longue durée et les instruments nécessaires à l'intégration;


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 23 april 2001, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « De Metropool » (administratief codenummer 0127), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Wetstraat 83-85, te 1040 Brussel, met uitwerking op 30 november 2000, de verzekeringsportefeuille overdraagt van de contracten die onderschreven werden via bemiddeling van J. Haenecour & Co N.V. , aan de onderneming « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V» ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 23 avril 2001, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « La Métropole » (code administratif numéro 0127), société anonyme dont le diège social est situé rue de la Loi 83-85, à 1040 Bruxelles, cède, avec effet le 30 novembre 2000, le portefeuille d'assurances concernant les contrats souscrits par l'intermédiaire de J. Haenecour & Co N.V. , à l'entreprise « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V» (code administratif numéro 1093), société de droit néerlandais dont la succursale en Belgique est située boulevard de la Woluwe 64, à 1200 Bruxelles.


Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming levensverzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België in vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige bekendmaking overeenkomstig artikel 11.6 van de derde Richtlijn van de Raad 92/96/EEG (26673)

Vu que le portefeuille de l'entreprise absorbée comprend des contrats d'assurance Vie souscrits sur le territoire de la Belgique en régime de libre prestation de services, la présente publication est faite conformément à l'article 11.6 de la troisième Directive du Conseil 92/96/CEE (26673)


1. HERINNEREND AAN de nieuwe impuls die aan de strategie van Lissabon is gegeven door de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad 2005 en met name aan de conclusies betreffende de centrale rol van onderzoek en innovatie voor duurzame groei en werkgelegenheid op de lange termijn , waarin de conclusies van de Raad over deze kernpunten voor het Europese concurrentievermogen werden onderschreven ;

1. RAPPELANT que le Conseil européen du printemps 2005 a relancé la stratégie de Lisbonne, et a notamment mis en évidence, dans ses conclusions, le rôle central de la recherche et de l'innovation pour l'emploi et une croissance durable à long terme , appuyant ainsi les conclusions du Conseil sur ces questions essentielles pour la compétitivité européenne ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werden onderschreven' ->

Date index: 2024-04-26
w