Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad willen benadrukken " (Nederlands → Frans) :

Ik zou de rapporteur voor zijn betrokkenheid bij de tripartiete onderhandelingen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie willen bedanken, en ik zou het belang van dergelijke vrijwaringsclausules voor de Europese economie willen benadrukken.

Je voudrais remercier le rapporteur pour sa participation au trilogue entre le Parlement, le Conseil et la Commission et insister sur l’importance de ces mesures de sauvegarde pour l’économie européenne.


Ik zou de Raad willen vragen er werkelijk alles aan te doen om deze politieke overeenstemming te bereiken, maar ik zou niettemin ook het belang van de economische cohesie willen benadrukken.

J’invite le Conseil à prendre très au sérieux la conclusion de cet accord politique, mais aussi cependant à insister sur l’objectif de la cohésion économique.


Maar ik zou hier graag willen benadrukken dat zowel de Europese Raad als de Commissie van mening is dat de Lissabonstrategie effectief is.

Je tiens ici à souligner le fait que le Conseil européen et la Commission estiment tous deux que la stratégie de Lisbonne est efficace.


Wat meer in het bijzonder de vraag betreft die de geachte afgevaardigde voor deze vergaderperiode heeft ingediend, zou de Raad willen benadrukken dat hij volledig doordrongen is van het belang van dit voorstel, dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan het voorkomen van mensenrechtenschendingen, een van de wezenlijke doelstellingen van de Europese Unie.

S’agissant de la question spécifique posée à l’occasion de la présente session par l’honorable parlementaire, le Conseil entend souligner qu’il est pleinement conscient de l’importance de cette proposition, dont l’objectif est de contribuer à la prévention de la violation des droits de l’homme, qui constitue un objectif essentiel de l’Union européenne.


Wel zou de Raad willen benadrukken dat de EU in het kader van haar streven de rechtsstaat en de grondrechten te bevorderen en te verdedigen op dit moment uitgebreide bijstand verleent aan de rechterlijke macht en de nationale instanties voor de mensenrechten in Bosnië-Herzegovina, en voornemens is prioriteit te blijven geven aan dit belangrijke aspect van het stabilisatie- en associatieproces van het land.

Néanmoins, le Conseil souligne que, compte tenu de sa détermination à promouvoir et à défendre l’État de droit et les droits fondamentaux, l’UE fournit actuellement une aide considérable au pouvoir judiciaire et aux instances nationales de défense des droits de l’homme de la Bosnie-Herzégovine et continue à accorder la priorité à cet aspect important du processus de stabilisation et d’association du pays.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Le Conseil et la Commission tiennent ainsi à réitérer leur intérêt à poursuivre des travaux, au niveau de la Communauté européenne, sur les modes alternatifs de règlement des litiges en matière civile et commerciale, conformément aux conclusions du Conseil du 29 mai 2000.


Gezien het specifieke karakter van het GBVB zou niet zozeer gesproken moeten worden van tenuitvoerlegging (die een zaak is van de Lid-Staten en/of de Raad en - op terreinen die onder haar rechtsbevoegdheid vallen - de Commissie) als wel van beheer of administratie, al naar gelang we de interne dan wel de externe aspecten willen benadrukken.

Vu le caractère spécifique de la PESC, il s'agit en réalité non pas d'exécution (celle-ci incombant aux Etats membres et/ou au Conseil ainsi que, pour les questions relevant de sa compétence, à la Commission), mais de gestion ou de direction, termes qui mettent l'accent, respectivement, sur les aspects internes ou externes.


De Raad heeft daarbij eveneens willen benadrukken hoe belangrijk het voor de verbetering van het concurrentievermogen van de industrie in het algemeen is dat high-techprodukten en -procédés ook bij de traditionele industrieën ingang vinden.

Ce faisant, le Conseil a tenu à souligner également l'importance de diffuser dans les industries traditionnelles les produits et procédés issus des industries de haute technologie, afin d'améliorer la compétitivité industrielle en général.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handels-zaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Le Conseil et la Commission tiennent ainsi à réitérer leur intérêt à poursuivre des travaux, au niveau de la Communauté européenne, sur les modes alternatifs de règlement des litiges en matière civile et commerciale, conformément aux conclusions du Conseil du 29 mai 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad willen benadrukken' ->

Date index: 2023-08-24
w