Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zijn bereidheid laat blijken " (Nederlands → Frans) :

De minister merkt op dat de Raad van State in ethische dossiers als dit, die onvermijdelijk erg complex zijn, soms moeite heeft om zich te beperken tot strikt juridische opmerkingen en in zijn advies wel eens laat blijken intern verdeeld te zijn.

La ministre observe que, dans des dossiers éthiques de cette nature, qui sont inévitablement très complexes, le Conseil d'État a quelque difficulté à s'en tenir strictement à des considérations juridiques, et démontre, y compris dans la rédaction de son avis, que lui-même est divisé.


Het kan niet de bedoeling zijn om een dergelijke raad op te richten en te raadplegen enkel en alleen wanneer de minister daar zin in heeft, zoals de toelichting bij het artikel duidelijk laat blijken.

L'objectif ne peut être de créer un tel conseil pour ne le consulter que lorsque le ministre en a envie, comme il ressort clairement du commentaire de l'article.


Het kan niet de bedoeling zijn om een dergelijke raad op te richten en te raadplegen enkel en alleen wanneer de minister daar zin in heeft, zoals de toelichting bij het artikel duidelijk laat blijken.

L'objectif ne peut être de créer un tel conseil pour ne le consulter que lorsque le ministre en a envie, comme il ressort clairement du commentaire de l'article.


Het kan niet de bedoeling zijn om een dergelijke raad op te richten en te raadplegen enkel en alleen wanneer de minister daar zin in heeft, zoals de toelichting bij het artikel duidelijk laat blijken.

L'objectif ne peut être de créer un tel conseil pour ne le consulter que lorsque le ministre en a envie, comme il ressort clairement du commentaire de l'article.


De rapporteur is van oordeel dat dit alternatief als zodanig niet aanvaardbaar is, tenzij de Raad zijn bereidheid laat blijken om ad-hocoplossingen te vinden om de bovenvermelde problemen te boven te komen.

Le rapporteur considère que cette formule n'est pas acceptable à moins que le Conseil n'indique qu'il est disposé à rechercher des solutions ad hoc pour résoudre les problèmes évoqués plus haut.


Als deze einddata niet haalbaar blijken te zijn, zou ik graag willen dat de Raad – dat wil zeggen niet de Raad in zijn algemeenheid, maar de lidstaten – duidelijk laat blijken dat dit niet mag en kan, en dat de betreffende projecten zo niet kunnen worden voltooid.

S’il s’avère aujourd’hui que ces dates d’achèvement ne peuvent être respectées, j’espère que le Conseil - et je ne vise pas le Conseil dans son ensemble, mais bien les États membres - dira que ce n’est pas ce qu’ils souhaitent, qu’ils ne peuvent les respecter et que les projets ne peuvent être achevés.


De Raad laat in de dialoog met andere landen duidelijk zijn bezorgdheid blijken over intolerantie tegenover religieuze en andere minderheden.

Le Conseil exploite les occasions offertes par le dialogue avec les pays tiers pour leur faire part de ses préoccupations quant à l’intolérance à l’encontre des minorités religieuses et autres.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil u bedanken voor het kwalitatief hoogwaardige debat waaraan we hebben deelgenomen. Dit laat zien dat de bereidheid om samen te werken in de Raad, het Parlement en de Commissie groeiende is.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à mon tour je vous remercie pour la qualité du débat qui vient d’avoir lieu et qui montre la manière dont le Conseil, le Parlement et la Commission renforcent leur volonté de collaboration.


dat de samenwerking van de Raad met het Europees Parlement bij de totstandbrengingvan de RVVR onvoldoende was, met name door ontoereikend en te laat informeren van het Europees Parlement en de geringe bereidheid om in redelijke mate rekening te houden met besluiten van het Europees Parlement;

que la coopération du Conseil avec le Parlement européen est insuffisante en ce qui concerne la concrétisation de l'ELSJ, notamment du fait de l'information insuffisante et tardive du Parlement européen et du manque de volonté de prendre dûment en considération les décisions du Parlement européen;


We ondervragen hen daarover en zouden het op prijs stellen dat ze de politieke bereidheid om samen te werken die ze soms in de pers demonstreren, meer zouden laten blijken tijdens de Raad van Binnenlandse Zaken en Justitie, want het is daar dat de zaken moeten vooruitgaan.

Nous interrogeons les participants à ce sujet et nous aimerions qu'ils démontrent leur volonté de coopérer à l'occasion du Conseil des Affaires intérieures et de la Justice car c'est là qu'il faut réaliser des progrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zijn bereidheid laat blijken' ->

Date index: 2023-12-06
w