Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Raadgevend Comité EGKS
Raadgevend comité van de EGKS

Traduction de «raadgevende partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


Raadgevend Comité EGKS | raadgevend comité van de EGKS | Raadgevend Comité van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

comité consultatif CECA | Comité consultatif de la Communauté européenne du charbon et de l'acier


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat en dat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in voege getreden is na ratificatie door alle partijen;

Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par toutes les Parties;


Overwegende dat op de XXXIX vergadering van de Raadgevende Partijen (vergadering van 23 mei tot 1ste juni 2016 te Santiago de Chile) de vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2017/2018 evenals de bijdrageschaal voor 2017 (Beslissing 3/2016) goedgekeurd hebben;

Considérant qu'à la XXXIX réunion des Parties consultatives (réunion du 23 mai au 1 juin 2016 à Santiago de Chile) les représentants ont approuvé le budget prévu pour 2017/2018 ainsi que l'échelle des contributions pour 2017 (Décision 3/2016);


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verdrag inz ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un s ...[+++]


Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Antarcticaverdrag met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat en dat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in voege getreden is na ratificatie door alle partijen;

Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par toutes les Parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Antarcticaverdrag met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat endat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in voege getreden is na ratificatie door alle partijen;

Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par toutes les Parties;


Overwegende dat op de XXXVe vergadering van Raadgevende Partijen (vergadering van 11 juni tot 20 juni 2012 te Hobart) de vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2013/2014 evenals de bijdrageschaal voor 2013 (Beslissing 2 /2012) goedgekeurd hebben;

Considérant qu'à la XXXV réunion des Parties consultatives (réunion du 11 juin au 20 juin 2012 à Hobart) les représentants ont approuvé le budget prévu pour 2013/2014 ainsi que l'échelle des contributions pour 2013 (Décision 2/2012);


De twee partijen hebben niettemin beslist om een nieuwe denkoefening te houden over de wenselijkheid om de bilaterale overeenkomsten van 2002 te bekrachtigen, rekening houdend met de nieuwe elementen die opgedoken zijn sinds de vorige vergadering van de Belgisch-Marokkaanse raadgevende commissie in burgerlijke zaken.

Les deux parties ont néanmoins décidé de mener une nouvelle réflexion sur l'opportunité d'une ratification des conventions bilatérales de 2002, compte tenu des nouveaux éléments survenus depuis la réunion précédente de la Commission consultative belgo-marocaine en matière civile.


Tijdens hun eerste vergadering stellen de partijen bij consensus samenwerkingsprocedures en institutionele regelingen van niet-juridische, niet-conflictueuze en raadgevende aard vast om na te gaan of, en te bevorderen dat er in overeenstemming met het bepaalde in dit protocol wordt gehandeld, en om in gevallen van niet-naleving op te kunnen treden.

À sa première session, la réunion des parties établit, par consensus, des procédures et des mécanismes institutionnels de coopération à caractère non judiciaire, non conflictuel et consultatif en vue d'évaluer et de promouvoir le respect des dispositions du présent protocole et de traiter les cas de non-respect.


Met het besluit wordt het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats opgericht; een overlegorgaan dat bestaat uit drie partijen. De taakomschrijving van het comité omvat het bijstaan van de Europese Commissie bij het voorbereiden en uitvoeren van besluiten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk, en het bevorderen van de samenwerking tussen de nationale overheidsinstanties en de werknemers- en werkgeversorganisaties.

Elle institue le comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail, un organe consultatif tripartie mandaté pour assister la Commission européenne dans la préparation et la mise en œuvre des décisions prises dans le domaine de la sécurité et de la santé sur le lieu de travail. Sa tâche consiste aussi à faciliter la coopération entre les administrations nationales et les organisations syndicales de travailleurs et d'employeurs.


De samenwerking met de belanghebbende partijen ter uitvoering van het actieplan op Gemeenschapsniveau zal hoofdzakelijk worden georganiseerd via de Raadgevende Groep voor de bosbouw inclusief kurkproductie.

La collaboration avec les parties intéressées pour la mise en œuvre du plan d'action au niveau communautaire passera principalement par le groupe consultatif «Forêts, y inclus liège».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadgevende partijen' ->

Date index: 2024-04-08
w