G. overwegende dat veel recente herstructureringen van ondernemingen hebben plaatsgevonden zonder informatie of raadpleging van de werknemers of zonder enige oproep om te zoeken naar alternatieven die de nadelige sociale gevolgen van de herstructurering hadden kunnen milderen,
G. considérant qu'on a souvent assisté, dans un passé récent, à des restructurations d'entreprises sans information préalable des travailleurs ni consultation ou notification appropriée qui auraient permis de rechercher des solutions alternatives susceptibles de limiter les incidences négatives, sur le plan social, de la restructuration,