Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Draaiend om horizontale
Gebouw
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Muur
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Raam
Raam met gekoppelde beweegbar delen
Raam met gekoppelde beweegbare delen
Raam- en werkingskader
Schuivende as
Toren
Torenflat
Verdieping
Verhouding mislukte gesprekken
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "raam gesprekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

transfert d'appel


draaiend om horizontale | raam met gekoppelde beweegbar delen | raam met gekoppelde beweegbare delen | schuivende as

fenêtre à vantaux équilibrés avec axe horizontaux coulissants | fenêtres a mouvement composé


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

interdiction d'appels à l'arrivée


raam- en werkingskader

cadre de travail et de référence




val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

mener des entretiens dans des services sociaux


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De delegatie heeft binnen dat raam gesprekken gevoerd met alle directeurs van het Marokkaanse ministerie van Justitie, met de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het hof van beroep te Casablanca, met de eerste voorzitter van het hof van beroep in handelszaken te Casablanca, de procureur des Konings in de rechtbank van koophandel te Casablanca en de ondervoorzitter van de rechtbank van koophandel te Casablanca.

C’est ainsi que la délégation a rencontré, outre tous les directeurs du ministère de la Justice du Maroc, le premier président de la Cour de Cassation, le procureur général près la Cour de Cassation, le procureur général près la cour d'appel de Casablanca, le premier président de la cour d'appel de commerce de Casablanca, le procureur du Roi au tribunal de commerce de Casablanca et le vice-président du tribunal de commerce de Casablanca .


In het raam van die dynamische begeleiding lijkt het de indieners opportuun dat de werkloze na zijn gesprekken met de RVA systematisch wordt uitgenodigd voor een onderhoud met het gewestelijk arbeidsbemiddelingsbureau.

Dans le cadre de cet accompagnement dynamique, il nous semble opportun que le chômeur puisse, de manière systématique, après ses entretiens avec l'ONEm, avoir un entretien avec son organisme régional de placement.


In het raam van deze gesprekken is de minister begonnen met de magistraten van de zetel en van het parket van Brussel en hun medewerkers.

La ministre a commencé son tour de discussions par les magistrats du siège et du parquet de Bruxelles et leurs collaborateurs.


In het raam van die dynamische begeleiding lijkt het de indieners opportuun dat de werkloze na zijn gesprekken met de RVA systematisch wordt uitgenodigd voor een onderhoud met het gewestelijk arbeidsbemiddelingsbureau.

Dans le cadre de cet accompagnement dynamique, il nous semble opportun que le chômeur puisse, de manière systématique, après ses entretiens avec l'ONEm, avoir un entretien avec son organisme régional de placement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rechthebbenden die een zwangerschapsafbreking in het ziekenhuis wensen, kunnen de eerste gesprekken in sommige gevallen worden terugbetaald in het raam van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (bijvoorbeeld : raadpleging van een gynaecoloog), maar ze kunnen dan niet worden onderscheiden van verstrekkingen die omwille van een andere medische reden worden verricht.

Pour les bénéficiaires qui choisissent de faire procéder à une interruption de grossesse en hôpital, les premiers entretiens peuvent, dans certains cas, être remboursés dans le cadre de la nomenclature des soins de santé (par exemple : consultation chez un gynécologue), mais ils ne sont alors pas distinguables des prestations réalisées pour toute autre raison médicale.


De arts oefent zijn activiteit uit in het raam van gesprekken en medische onderzoekingen ingericht gedurende medische zittingen op basis van de aanbevelingen van de « O.N.E». en van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

Le médecin exerce son activité dans le cadre d'entretiens et d'examens médicaux organisés lors de séances médicales sur base des recommandations de l'O.N.E. et du Ministère de la Communauté française.


De gesprekken tussen ABB en Pan-Isovit betroffen, naast de technische samenwerking, het raam voor een verdeling van de markt tussen hen beide, als de twee grootste leveranciers in Duitsland.

Outre la coopération technique, les discussions entre ABB et Pan-Isovit ont porté sur les modalités d'une répartition du marché entre eux, en tant que principaux producteurs et fournisseurs en Allemagne.


In het raam van het masterplan Gent-Sint-Pieters lopen gesprekken met de stad Gent over de inrichting en de exploitatie van de nieuwe fietsenstalling.

Dans le cadre du masterplan de Gand-Saint-Pierre, des pourparlers sont en cours avec la gare de Gand sur la création et l'exploitation de nouveaux parkings pour vélos.


Ik voer trouwens momenteel gesprekken met mijn collega van Justitie om, in het raam van het Veiligheidsplan van de regering, die samenwerking nog verder te optimaliseren.

Dans le cadre du plan gouvernemental pour la sécurité, j'ai d'ailleurs actuellement des entretiens avec mon collègue de la Justice en vue d'optimaliser cette collaboration.


w