Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden

Traduction de «raciale gronden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement




gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

mise en valeur des terres marécageuses et incultes




belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) vervolging van een identificeerbare groep of collectiviteit op politieke, raciale gronden of gronden betreffende nationaliteit, op etnische, culturele of godsdienstige gronden of op grond van het geslacht, zoals nader omschreven is in het derde punt, of op andere gronden die algemeen ontoelaatbaar worden geacht krachtens het internationaal recht, in verband met in dit punt bedoelde handelingen of een misdaad waarover het Hof rechtsmacht heeft;

h) Persécution de tout groupe ou de toute collectivité identifiable pour des motifs d'ordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux ou sexiste au sus du paragraphe 3, ou en fonction d'autres critères universellement reconnus comme inadmissibles en droit international, en corrélation avec tout acte visé dans le présent paragraphe ou tout crime relevant de la compétence de la Cour;


(h) vervolging van een identificeerbare groep of collectiviteit op politieke, raciale gronden of gronden betreffende nationaliteit, op etnische, culturele of godsdienstige gronden of op grond van het geslacht, zoals nader omschreven is in het derde punt, of op andere gronden die algemeen ontoelaatbaar worden geacht krachtens het internationaal recht, in verband met in dit punt bedoelde handelingen of een misdaad waarover het Hof rechtsmacht heeft;

h) Persécution de tout groupe ou de toute collectivité identifiable pour des motifs d'ordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux ou sexiste au sus du paragraphe 3, ou en fonction d'autres critères universellement reconnus comme inadmissibles en droit international, en corrélation avec tout acte visé dans le présent paragraphe ou tout crime relevant de la compétence de la Cour;


De wezen van personen die op raciale gronden werden gedeporteerd (hun aantal wordt op 1 500 geraamd) en de verborgen volwassenen en kinderen (het aantal kinderen wordt op 1 000 geraamd en het aantal volwassenen op 80) hebben over het algemeen niet dezelfde voordelen kunnen verkrijgen als de wezen van politieke gevangenen omdat noch hun ouders, noch zijzelf voldeden aan de nationaliteitsvoorwaarden gesteld in de gecoördineerde wetten op de herstelpensioenen.

Les orphelins de personnes déportées pour raisons raciales (dont le nombre est estimé à 1 500) et les adultes et les enfants cachés (nombre estimé : 1 000 enfants et 80 adultes) n'ont, en règle générale, pas pu obtenir les mêmes avantages que les orphelins de prisonniers politiques parce que ni leurs parents ni eux-mêmes ne remplissaient les conditions de nationalité exigées par les lois coordonnées sur les pensions de réparation.


De wezen van personen die op raciale gronden werden gedeporteerd (hun aantal wordt op 1 500 geraamd) en de verborgen volwassenen en kinderen (het aantal kinderen wordt op 1 000 geraamd en het aantal volwassenen op 80) hebben over het algemeen niet dezelfde voordelen kunnen verkrijgen als de wezen van politieke gevangenen omdat noch hun ouders, noch zijzelf voldeden aan de nationaliteitsvoorwaarden gesteld in de gecoördineerde wetten op de herstelpensioenen.

Les orphelins de personnes déportées pour raisons raciales (dont le nombre est estimé à 1 500) et les adultes et les enfants cachés (nombre estimé : 1 000 enfants et 80 adultes) n'ont, en règle générale, pas pu obtenir les mêmes avantages que les orphelins de prisonniers politiques parce que ni leurs parents ni eux-mêmes ne remplissaient les conditions de nationalité exigées par les lois coordonnées sur les pensions de réparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verwelkomt de verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken van 2 november 2010 waarin hij de gespecialiseerde instellingen en alle veiligheidstroepen ertoe oproept zich krachtig te verzetten tegen elke poging om de Iraakse burgers tegen elkaar op te zetten op sektarische en raciale gronden, en alles in het werk te stellen om de Iraakse burgers te beschermen en de vrije godsdienstbeleving te waarborgen;

10. se félicite de la déclaration faite par le ministre iraquien des affaires étrangères, le 2 novembre 2010, dans laquelle il invite les autorités spécialisées et toutes les forces de sécurité à s'élever avec fermeté contre toute tentative visant à diviser les citoyens iraquiens pour des motifs sectaires ou raciaux ainsi qu'à protéger les citoyens iraquiens et à préserver l'exercice des pratiques religieuses;


10. verwelkomt de verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken van 2 november 2010 waarin hij de gespecialiseerde instellingen en alle veiligheidstroepen ertoe oproept zich krachtig te verzetten tegen elke poging om de Iraakse burgers tegen elkaar op te zetten op sektarische en raciale gronden, en alles in het werk te stellen om de Iraakse burgers te beschermen en de vrije godsdienstbeleving te waarborgen;

10. se félicite de la déclaration faite par le ministre iraquien des affaires étrangères, le 2 novembre 2010, dans laquelle il invite les autorités spécialisées et toutes les forces de sécurité à s'élever avec fermeté contre toute tentative visant à diviser les citoyens iraquiens pour des motifs sectaires ou raciaux ainsi qu'à protéger les citoyens iraquiens et à préserver l'exercice des pratiques religieuses;


N. overwegende dat universiteiten individuele autonomie en creativiteit aanmoedigen en een heel belangrijke rol spelen in kennisbevordering; overwegende dat de lidstaten derhalve alles in het werk moeten stellen om te zorgen dat hoger onderwijs algemeen toegankelijk is zonder discriminatie, met name op sociale, economische, culturele, raciale of politieke gronden;

N. considérant que les universités favorisent l'autonomie et la créativité des individus et participent très largement à la valorisation de la connaissance, et qu'en conséquence, les États membres doivent tout mettre en œuvre pour que l'enseignement supérieur soit accessible au plus grand nombre sans aucune discrimination notamment sociale, économique, culturelle, raciale ou politique;


14. vraagt de lidstaten dringend alle beleids- en wettelijke maatregelen af te schaffen en in te trekken die al dan niet rechtstreeks discriminerend zijn jegens de Roma en andere minderheidsgroepen op gronden van raciale of ethnische afkomst, en roept hen op alle vervolging, uitwijzing en uitzetting, of confiscatie van eigendommen van minderheidsgroepen te staken; vraagt de lidstaten en de EU een gezamenlijke verantwoordelijkheid te aanvaarden voor bevordering en de vergemakkelijking van de integratie van de Roma-gemeenschappen, en hun dezelfde rechten en plichten toe te kennen als de andere EU-burgers genieten, in de geest van de resol ...[+++]

14. engage les États membres à abolir les politiques et à annuler ou abroger les lois qui, directement ou indirectement, sont discriminatoires envers les Roms et d'autres minorités en raison de leur race ou leur origine ethnique, et les appelle à mettre un terme à toute mesure de persécution, d'exclusion, d'expulsion d'une minorité, ou de confiscation de ses avoirs; appelle l'Union européenne et l'ensemble des États membres à se charger collectivement de promouvoir et de faciliter l'intégration des communautés roms, en leur reconnaissant les mêmes droits et devoirs qu'aux autres citoyens de l'Union européenne, conformément à la résoluti ...[+++]


(h) vervolging van een identificeerbare groep of collectiviteit op politieke, raciale gronden of gronden betreffende nationaliteit, op etnische, culturele of godsdienstige gronden of op grond van het geslacht, zoals nader omschreven is in het derde punt, of op andere gronden die algemeen ontoelaatbaar worden geacht krachtens het internationaal recht, in verband met in dit punt bedoelde handelingen of een misdaad waarover het Hof rechtsmacht heeft;

(h) Persécution de tout groupe ou de toute collectivité identifiable pour des motifs d'ordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux ou sexiste au sus du paragraphe 3, ou en fonction d'autres critères universellement reconnus comme inadmissibles en droit international, en corrélation avec tout acte visé dans le présent paragraphe ou tout crime relevant de la compétence de la Cour;


Ze dienen al bij hun geboorte over dit "grondrecht" te beschikken". Gelijke rechten" wil zeggen dat men toegang dient te hebben tot het stemrecht en dat iedere vorm van discriminatie op ruimtelijke, geografische, sociale of raciale gronden bestreden moet worden.

L’égalité des droits, c’est accéder au droit de vote, lutter contre toutes les formes de discrimination, qu’elles soient spatiales, géographiques, sociales ou raciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raciale gronden' ->

Date index: 2021-04-28
w