Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van radioactief afval
Beheerplan voor radioaktief afval
Beheersplan voor radioactief afval
HAVA
Hoog-actief vast afval
Hoogactief vast afval
Inkapselen van radioactief afval
Kernafval
Radioactief afval
Radioactief afval beheer
Vast sterk radioactief afval
Vloeibaar radioactief afval

Traduction de «radioactief afval gebeurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van radioactief afval | radioactief afval beheer

gestion des déchets radioactifs


radioactief afval [ kernafval ]

déchet radioactif [ déchet nucléaire ]






Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles


Inkapselen van radioactief afval

blocage de déchets radioactifs


hoogactief vast afval | hoog-actief vast afval | vast sterk radioactief afval | HAVA [Abbr.]

déchets radioactifs de haute activité solidifiés


beheerplan voor radioaktief afval | beheersplan voor radioactief afval

schéma de gestion des déchets radioactifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "gebied" wordt telkens vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in het eerste lid, 4°, worden tussen de woorden "een winningsvergunning" en de woorden "gebeurt op" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 3° in het tweede lid, 1°, wordt tussen de zinsnede "van hoofdstuk III" en de woorden "of een vergunning" de zinsnede ", een opsporings- of winningsvergunning voor aardwarmte in het kader van hoofdstuk III/1, een vergunning voor de ondergrondse berging van radioactief ...[+++]

Art. 8. A l'article 9 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « zone » est chaque fois remplacé par les mots « zone volume » ; 2° à l'alinéa 1, 4°, sont insérés entre les mots « d'un permis d'extraction » et les mots « est basée sur des résultats » les mots « d'hydrocarbures » ; 3° dans l'alinéa 2, 1°, est inséré entre le membre de phrase « dans le cadre du chapitre III » et les mots « ou un permis » le membre de phrase « , un permis de recherche ou d'extraction d'énergie géothermique dans le cadre du chapitre III/1, un permis de stockage souterrain pour déchets radioactifs ».


In het raam van de financiering van de verplichtingen bedoeld in artikel 21bis, § 1, 1·, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen (II), gebeurt de betaling van de BTW op de facturen die de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen reeds aan de Belgische Staat heeft overgemaakt, voor een totaal bedrag van 19.530.000 EUR, voor de jaren 2003 en 2004, uiterlijk ...[+++]

Dans le cadre du financement des obligations visées à l’article 21bis, § 1 , 1·, de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité, inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses (II), le paiement de la TVA sur les factures que l’Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles a déjà transmises à l’État belge, pour un montant total de 19.530.000 EUR, pour les années 2003 et 2004, se fait, au plus tard le 30 juin 2006, par le mécanisme de prélèvement et de compensation de ce prélèvement visé à l’article 21ter, § 1 , alinéa 2, de la loi précitée.


De overdracht van het radioactief afval gebeurt in het kader van de algemene regels voor de aanvaarding van niet-geconditioneerd en geconditioneerd afval, die zijn goedgekeurd door de minister van Binnenlandse Zaken, en van de acceptatiecriteria van de NIRAS, die zijn opgesteld conform de bepalingen van artikel 2, § 3, 1º, d) van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen.

Le transfert des déchets radioactifs se fait dans le cadre des règles générales d'acceptation des déchets non conditionnés et conditionnés, qui ont été approuvées par le ministre de l'Intérieur, et des critères d'acceptation de l'ONDRAF, qui ont été établis conformément aux dispositions de l'article 2, § 3, 1º, d) de l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les mission et fixant les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des déchets radioactifs et des matières fissiles.


Art. 65. In het raam van de financiering van de verplichtingen bedoeld in artikel 21bis, § 1, 1°, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen (II), gebeurt de betaling van de BTW op de facturen die de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen reeds aan de Belgische Staat heeft overgemaakt, voor een totaal bedrag van 19.530.000 EUR, voor de jaren 2003 en 2004, ...[+++]

Art. 65. Dans le cadre du financement des obligations visées à l'article 21bis, § 1, 1°, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses (II), le paiement de la T.V. A. sur les factures que l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles a déjà transmises à l'Etat belge, pour un montant total de 19.530.000 EUR, pour les années 2003 et 2004, se fait, au plus tard le 30 juin 2006, par le mécanisme de prélèvement et de compensation de ce prélèvement visé à l'article 21ter, § 1, alinéa 2, de la loi précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beheer van de radioactieve stoffen op de site van de fabriek van Umicore is enkel de verantwoordelijkheid van de exploitant en gebeurt onder de controle van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC), dat onder het gezag staat van de minister van Binnenlandse Zaken. 1. Bij Umicore in Olen wordt onderscheid gemaakt tussen drie deeldossiers met betrekking tot radioactief afval en radioactieve verontreiniging: a) Het dossier " UMTRAP" dat betrekking heeft op de opslag, binnen de ...[+++]

La gestion des substances radioactives sur le site de l'usine Umicore est de la seule responsabilité de l'exploitant et se fait sous le contrôle de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), laquelle dépend de l'autorité du ministre de l'Intérieur. 1. Chez Umicore à Olen, on fait distinction entre trois dossiers partiels relatifs aux déchets radioactifs et à la pollution radioactive: a) Le dossier " UMTRAP" qui a trait à l'entreposage, à l'intérieur des murs du terrain de l'usine Umicore, des produits résiduaires de la période de production.


De financiering gebeurt langs twee kanalen: - hetzij via bijdragen ten laste van de producenten van radioactief afval, zoals bijvoorbeeld voor de financiering van het opstellen van de inventaris van de nucleaire afvalstoffen door NIRAS.

On peut distinguer deux mécanismes de financement: - des taxes imposées aux producteurs de déchets nucléaires. Ceci est par exemple le cas pour le financement de l'établissement par l'ONDRAF de l'inventaire des déchets nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radioactief afval gebeurt' ->

Date index: 2022-11-23
w