Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan rail bevestigde armleuning
Gecombineerd vervoer
Gondel
Gondelbaan
Ijsboot
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Kabelwagen
Kangoeroevervoer
Landzeilboot
Locomotief
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Rail logistics coordinator
Rail-routevervoer
Rail-wegvervoer
Rij-op-rij-afvervoer
Ro-ro-vervoer
Spoorwegmaterieel
Stoeltjeslift
Tram
Trein
Voertuig op rails
Wagon

Traduction de «rail ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |


ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit






gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]

transport combiné [ ferroutage | transport intermodal | transport multimodal | transport rail-route | transroulage ]


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails


aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail


voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]

véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

coordinatrice logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire/coordinatrice logistique ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° In § 1, eerste lid worden de woorden "tot het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie" ingevoegd tussen "HR Rail" en "en de autonome overheidsbedrijven";

1° Dans le § 1, alinéa 1, les mots "à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications" sont insérés entre "HR Rail" et "et aux entreprises publiques autonomes";


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « ongeacht of ze zich in een statutair verband met HR Rail bevinden of » en « zijn » in artikel 1/1 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, ingevoegd bij artikel 21 van de wet van 20 decemb ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2017 et parvenue au greffe le 30 juin 2017, un recours en annulation des mots « qu'ils soient dans un lien statutaire avec HR Rail ou » dans l'article 1/1 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, inséré par l'article 21 de la loi du 20 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière sociale, et de la seconde phrase de l'article 22 de la même loi (publiée au Moniteur belge du 29 d ...[+++]


Art. 15. Artikel 123 van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, wordt vervangen als volgt : "Art. 123. Bij de Belgische Spoorwegen wordt een Sturingscomité ingericht, dat is samengesteld uit : 1° de gedelegeerd bestuurder van Infrabel; 2° de gedelegeerd bestuurder van de NMBS; 3° de algemeen directeur van HR Rail; 4° drie vertegenwoordigers van de erkende syndicale organisaties; 5° één waarnemer van elke representatieve syndicale organisatie die geen erkende syndicale organisatie is en zetelt in ...[+++]

Art. 15. L'article 123 de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Art. 123. Il est institué au sein des Chemins de fer belges un Comité de pilotage, qui est composé : 1° de l'administrateur délégué d'Infrabel ; 2° de l'administrateur délégué de la SNCB ; 3° du directeur général de HR Rail ; 4° de trois représentants des organisations syndicales reconnues ; 5° d'un observateur de chaque organisation syndicale représentative qui n'est pas une organisation syndicale reconnue et siège à la Commission paritaire nationale.


Art. 13. In artikel 116 van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder d) worden de woorden "in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde op nationaal vlak opgerichte interprofessionele organisaties van werknemers, die ook in Infrabel, in de NMBS en in HR Rail zijn vertegenwoordigd" vervangen door de woorden "representatieve syndicale organisaties"; 2° in de bepaling onder e) worden de woorden "in de zin van het personeelsstatuut van" ...[+++]

Art. 13. A l'article 116 de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le d) les mots "organisation interprofessionnelle des travailleurs, constituée sur le plan national et représentée au Conseil national du Travail, qui est également représentée au sein d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail" sont remplacés par les mots "organisation syndicale représentative" ; 2° dans le e) les mots "au sens du statut du personnel" sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. In artikel 11, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 20 juni 1975 en 6 mei 2002 en het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, worden de woorden « , HR Rail » ingevoegd tussen de woorden « van N.M.B.S.

Art. 31. Dans l'article 11, § 1, de la même loi, modifié par les lois du 20 juin 1975 et du 6 mai 2002 et l'arrêté royal du 18 octobre 2004, les mots « HR Rail » sont insérés entre les mots « de la S.N.C. B.


Art. 30. In artikel 4, § 1, van de wet van 5 augustus 1968 tot vaststelling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de privé-sector, gewijzigd bij de wetten van 20 juni 1975 en 6 mei 2002 en het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, worden de woorden « , HR Rail » ingevoegd tussen de woorden « van N.M.B.S.

Art. 30. Dans l'article 4, § 1, de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pensions du secteur public et ceux du secteur privé, modifiés par les lois du 20 juin 1975 et 6 mai 2002 et par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, les mots « HR Rail » sont insérés entre les mots « de la S.N.C. B.


Art. 23. In artikel 1, tweede lid van de wet van 12 juli 1957 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor bedienden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, worden de woorden « of HR Rail » ingevoegd tussen de woorden « N.M.B.S. Holding » en de woorden « ; hetzelfde geldt ».

Art. 23. Dans l'article 1, deuxième alinéa de la loi du 12 juillet 1957 relative à la pension de retraite et de survie des employés, modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, les mots « ou HR Rail » sont insérés entre les mots « S.N.C. B Holding » et les mots « ; il en est de même ».


Art. 24. In artikel 11, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, worden de woorden « of HR Rail » ingevoegd tussen de woorden « N.M.B.S.

Art. 24. Dans l'article 11, § 2, de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, les mots « ou HR Rail » sont insérés entre les mots « S.N.C. B.


Art. 22. In artikel 1, tweede lid, van de wet van 21 mei 1955 betreffende betreffende het rust- en overlevingspensioen voor arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, worden de woorden « of HR Rail » ingevoegd tussen de woorden « de N.M.B.S.

Art. 22. Dans l'article 1, deuxième alinéa, de la loi du 21 mai 1955 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, les mots « ou HR Rail » sont insérés entre les mots « la S.N.C. B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rail ingevoegd' ->

Date index: 2021-04-06
w