Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raken steeds sterker » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Meneer de Voorzitter, we erkennen allemaal, en hebben allemaal gezegd, dat onze volgebouwde gebieden, onze steden, steeds sterker vervuild raken en dat sterfgevallen als gevolg van deze vervuiling helaas steeds vaker voorkomen.

- (FR) Monsieur le Président, nous avons tous reconnu, et on le dit tous, que nos agglomérations, nos villes, sont de plus en plus polluées et que, malheureusement, les décès dus à ces pollutions sont de plus en plus nombreux.


De beweringen en de schijnheilige belangstelling van de reders, de Europese Commissie en de regeringen, die zeggen dat het arbeiderspotentieel in de scheepvaart niet volstaat en zij graag werknemers uit de lidstaten in de scheepvaart willen aantrekken, raken kant noch wal. Samen stellen zij immers alles in het werk om de Europese zeelieden massaal van de schepen te verjagen, door de bemanningen van de schepen steeds sterker te verminderen en te vervangen met goedkopere zeelieden uit derde land ...[+++]

L’intérêt des armateurs, de la Commission européenne et des gouvernements est hypocrite, et leur affirmation selon laquelle il n’y a pas assez de marins et qu’ils veulent en attirer, venant des États membres, vers le transport maritime est non fondée. En effet, eux-mêmes, ensemble, renvoient en masse des marins européens des navires en réduisant constamment la composition opérationnelle des navires et en les remplaçant par des marins moins chers, venant de pays tiers, provoquant une augmentation du chômage dans le secteur.


De beweringen en de schijnheilige belangstelling van de reders, de Europese Commissie en de regeringen, die zeggen dat het arbeiderspotentieel in de scheepvaart niet volstaat en zij graag werknemers uit de lidstaten in de scheepvaart willen aantrekken, raken kant noch wal. Samen stellen zij immers alles in het werk om de Europese zeelieden massaal van de schepen te verjagen, door de bemanningen van de schepen steeds sterker te verminderen en te vervangen met goedkopere zeelieden uit derde land ...[+++]

L’intérêt des armateurs, de la Commission européenne et des gouvernements est hypocrite, et leur affirmation selon laquelle il n’y a pas assez de marins et qu’ils veulent en attirer, venant des États membres, vers le transport maritime est non fondée. En effet, eux-mêmes, ensemble, renvoient en masse des marins européens des navires en réduisant constamment la composition opérationnelle des navires et en les remplaçant par des marins moins chers, venant de pays tiers, provoquant une augmentation du chômage dans le secteur.


Onze energiebehoeften nemen voortdurend toe, en we raken steeds sterker afhankelijk van externe energiebronnen, met name voor gas: de energie-infrastructuur van de Unie moet dringend een reële Europese dimensie krijgen».

Nos besoins en énergie s'accroissent, et nous sommes de plus en plus dépendants des sources d'énergie extérieures, notamment pour le gaz: il est temps de donner aux infrastructures énergétiques de l'Union une véritable dimension européenne».


Er worden nieuwe producten en technologieën ontwikkeld; de verscheidenheid aan afgeleide producten stijgt; meer en nieuwe deelnemers betreden de markten; de grensoverschrijdende handel neemt toe; de Europese financiële markten raken steeds sterker onderling verbonden.

De nouveaux produits et de nouvelles technologies apparaissent; la gamme des produits dérivés s'étend; de nouveaux opérateurs, de plus en plus nombreux, entrent sur les marchés; les opérations transfrontalières se multiplient et les interconnexions transfrontalières entre marchés financiers européens commencent à se multiplier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raken steeds sterker' ->

Date index: 2023-04-07
w