Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ramp in japan heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat de Japanse regering de Europese Unie na de ramp in Japan heeft verzocht met het oog op de hulpverlening één compact team voor civiele bescherming samen te stellen dat wordt gecoördineerd door de Commissie, in plaats van meerdere civiele beschermingsteams uit verschillende lidstaten op verschillende momenten te sturen; overwegende dat dankzij de sterkere operationele coördinatie tijdens deze ramp de steunverlening van de EU in haar geheel kon worden verbeterd op het punt van de kosten/batenverhouding, de samenhang en de zichtbaarheid,

L. considérant que suite à la récente catastrophe qui a frappé le Japon, le gouvernement japonais a demandé à l'Union européenne de former une seule équipe réduite de protection civile, coordonnée par la Commission, pour la distribution de l'aide, au lieu d'envoyer plusieurs équipes de protection civile de différents États membres à des moments différents, considérant que le renforcement de la coordination opérationnelle lors de cette catastrophe a permis d'améliorer l'assistance de l'UE dans son ensemble, en termes de rapport coût/efficacité, de cohérence et de visibilité;


L. overwegende dat de Japanse regering de Europese Unie na de ramp in Japan heeft verzocht met het oog op de hulpverlening één compact team voor civiele bescherming samen te stellen dat wordt gecoördineerd door de Commissie, in plaats van meerdere civiele beschermingsteams uit verschillende lidstaten op verschillende momenten te sturen; overwegende dat dankzij de sterkere operationele coördinatie tijdens deze ramp de steunverlening van de EU in haar geheel kon worden verbeterd op het punt van de kosten/batenverhouding, de samenhang en de zichtbaarheid,

L. considérant que suite à la récente catastrophe qui a frappé le Japon, le gouvernement japonais a demandé à l'Union européenne de former une seule équipe réduite de protection civile, coordonnée par la Commission, pour la distribution de l'aide, au lieu d'envoyer plusieurs équipes de protection civile de différents États membres à des moments différents, considérant que le renforcement de la coordination opérationnelle lors de cette catastrophe a permis d'améliorer l'assistance de l'UE dans son ensemble, en termes de rapport coût/efficacité, de cohérence et de visibilité;


L. overwegende dat de Japanse regering de Europese Unie na de ramp in Japan heeft verzocht met het oog op de hulpverlening één compact team voor civiele bescherming samen te stellen dat wordt gecoördineerd door de Commissie, in plaats van meerdere civiele beschermingsteams uit verschillende lidstaten op verschillende momenten te sturen; overwegende dat dankzij de sterkere operationele coördinatie tijdens deze ramp de steunverlening van de EU in haar geheel kon worden verbeterd op het punt van de kosten/batenverhouding, de samenhang en de zichtbaarheid,

L. considérant que suite à la récente catastrophe qui a frappé le Japon, le gouvernement japonais a demandé à l'Union européenne de former une seule équipe réduite de protection civile, coordonnée par la Commission, pour la distribution de l'aide, au lieu d'envoyer plusieurs équipes de protection civile de différents États membres à des moments différents, considérant que le renforcement de la coordination opérationnelle lors de cette catastrophe a permis d'améliorer l'assistance de l'UE dans son ensemble, en termes de rapport coût/efficacité, de cohérence et de visibilité;


Japan heeft verzocht om vermelding in de tabel voor de invoer van vers rundvlees in de Unie en uit de audit van de Commissie betreffende rundvlees in Japan in 2008 is gebleken dat aan de vereisten werd voldaan.

Le Japon a demandé à être inscrit sur la liste des pays autorisés à importer de la viande bovine fraîche dans l’Union. L’audit relatif à la viande de bœuf que la Commission a réalisé au Japon en 2008 a confirmé le respect des exigences.


De tragische ramp in Japan heeft tot een nucleaire catastrofe geleid, zoals we allemaal weten.

Le tragique accident au Japon a mené à la catastrophe nucléaire que nous connaissons tous.


− (IT) De ramp die Japan heeft getroffen als gevolg van een aardbeving en een tsunami van onverwachte omvang, heeft in ons allemaal een gevoel van diep medeleven opgewekt ten aanzien van het onmetelijk grote verlies van mensenlevens en de aanzienlijke materiële schade.

− (IT) La catastrophe qui a frappé le Japon avec un tremblement de terre et un tsunami aux proportions gigantesques nous a tous profondément attristés au vu des très nombreuses pertes humaines et dégâts matériels.


Samen met de VS en Japan heeft de EU in het kader van de geschillenbeslechtingsprocedure van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) formeel om overleg met China verzocht.

Conjointement avec les États-Unis et le Japon, l’UE a officiellement demandé des consultations pour le règlement du différend avec la Chine dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


Het Comité wijst met name tegen de achtergrond van de ramp in Japan op het belang van een efficiënt hulpsysteem met korte reactietijden om de bevolking te beschermen en dat kan enkel op regionaal en lokaal niveau gestalte krijgen. Het vestigt in dit verband met klem de aandacht op zijn resolutie „De gevolgen van de natuurrampen en de kernramp in Japan: lessen die de Europese Unie hieruit kan trekken” (CDR 123/2011). Daarin wordt ertoe opgeroepen om in het licht van de situatie na die ramp een ...[+++]

souligne, en particulier dans le contexte de la catastrophe ayant eu lieu au Japon, l'importance d'un système d'aide efficace avec des temps de réaction courts pour protéger la population, ce qui ne peut être garanti qu'au niveau local et régional; rappelle la résolution du Comité des régions sur «Les conséquences des catastrophes naturelles et de la catastrophe nucléaire au Japon: leçons pour l'Union européenne» (CdR 123/2011 fin), dans laquelle il réclame que soit mené un débat sur la question essentielle de la sécurité compte tenu ...[+++]


Bij brief van 6 december 2012 heeft Japan verzocht overeenkomstig artikel 111 ter, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG in die lijst te worden opgenomen.

Par lettre du 6 décembre 2012, le Japon a sollicité son inscription conformément à l’article 111 ter, paragraphe 1, de la directive 2001/83/CE.


Japan heeft de Commissie verzocht om in de lijst van bijlage III bij die verordening te worden opgenomen en heeft de op grond van de artikelen 7 en 8 van die verordening vereiste informatie ingediend.

Le Japon a présenté à la Commission une demande d'inscription sur la liste figurant à l'annexe III dudit règlement et fourni les informations nécessaires conformément à ses articles 7 et 8.




Anderen hebben gezocht naar : ramp in japan heeft verzocht     japan     japan heeft     japan heeft verzocht     tragische ramp     ramp in japan     ramp     ramp die japan     tsunami van onverwachte     china verzocht     aandacht op zijn     regio's worden verzocht     heeft japan     december 2012 heeft     heeft japan verzocht     commissie verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp in japan heeft verzocht' ->

Date index: 2021-08-29
w