Naar aanleiding van mijn interpellatie van 19 november 1996 over de nieuwe door de belastingadministratie gehanteerde interpretatie, wat de BTW-aangifte betreft, van het begrip «siège d'exploitation» (exploi
tatiezetel) voor de Franstalige zelfstandigen uit de Brusselse rand, verklaarde u dat vanaf 1 januari 1996 de Administratie van BTW, registratie en domeinen, de territoriale bevoegdheid van haar kantoren voor de belastingplichtige natuurlijke personen afbakent op grond
...[+++]van de woonplaats van die personen en niet meer, zoals vroeger, aan de hand van de ligging van de exploitatiezetel als die niet met de woonplaats samenvalt.
Lors de mon interpellation du 19 novembre 1996 sur la nouvelle interprétation de la notion de «siège d'exploitation» imposée par l'administration fiscale aux indépendants francophones habitant la périphérie bruxelloise, pour ce qui concerne la déclaration TVA, vous m'aviez expliqué que depuis le 1er janvier 1996 l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines détermine la compétence territoriale de ses offices pour les assujettis personnes physiques d'après le domicile de ceux-ci et non plus, comme c'était le cas auparavant, d'après le lieu du siège d'exploitation si l'un et l'autre ne coïncident pas.