De vrijstelling, vermeld in b), c), d) en e) geldt niet in de ruimtelijk kwetsbare gebieden, noch in een beschermd of voorlopig beschermd landschap, noch in een oeverzone, afgebakend in een bekkenbeheerplan of deelbekkenbeheerplan, noch in de vijf meter brede strook, te rekenen vanaf de bovenste rand van het talud van ingedeelde onbevaarbare en bevaarbare waterlopen.
L'exemption visée sous b), c), d) et e) n'est pas d'application pour les zones vulnérables du point de vue spatial, ni dans un site protégé ou protégé provisoirement, ni dans une zone de digues délimitée dans un plan de gestion de bassin ou plan de gestion d'une partie d'un bassin, ni dans la bande large de cinq mètres, à compter à partir du bord supérieur du talus des cours d'eau classés non-navigables ou navigables.