Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport meldt op pagina 39 over " (Nederlands → Frans) :

Het rapport meldt op pagina 39 over de belangrijkheid van de politie als oorsprong van corruptiedossiers: « Dit hoger percentage bevat, in de meeste gevallen, pogingen vanwege een particulier tot omkoping van een politieambtenaar, waarbij deze laatste niet op het voorstel tot corruptie ingaat en vervolgens deze handelswijze verbaliseert».

À la page 39, le rapport évoque l’importance de l’origine policière des dossiers de corruption. « Ce pourcentage plus élevé comprend, pour la plupart des faits, des tentatives par un particulier de corrompre un fonctionnaire de police alors que ce dernier ne réagit pas à la proposition de corruption et verbalise par la suite ce comportement».


4. Binnen 39 maanden na de inwerkingtreding van de door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 9, vastgestelde gedelegeerde handeling en binnen zes maanden na de indiening van elk in de tweede alinea van dit lid bedoeld rapport van de ESMA, dient de Commissie, na raadpleging van de ESMA, bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de toepassing van artikel 11, met name over de vraag of de bij de transactieregisters in rekening gebrachte vergoedingen in ve ...[+++]

4. Dans les 39 mois de la date d'entrée en vigueur de l'acte délégué adopté par la Commission en vertu de l'article 4, paragraphe 9, et dans un délai de six mois à compter de la présentation de chaque rapport de l'AEMF visé au deuxième alinéa du présent paragraphe. la Commission, après avoir consulté l'AEMF, présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application de l'article 11, qui évalue en particulier si les frais qui ont été facturés aux référentiels centraux sont proportionnels au chiffre d'affaires du référentiel central concerné et se limitent à couvrir l'intégralité des dépenses que l'AEMF doit supporter pour e ...[+++]


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva meldt NIRAS dat voor acht sites geen inventaris kon worden opgemaakt, omdat de betrokken exploitanten, ondanks verschillende aanmaningen, geen (of geen volledig) antwoord hadden verstrekt.

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF signale que huit sites n'ont pu être soumis à l'inventaire des passifs nucléaires, l'ONDRAF n'ayant pas reçu de réponse (ou de réponse complète) des exploitants malgré ses rappels successifs.


De burgeractie voor nucleaire ontwapening heeft een rapport van 33-pagina’s gepubliceerd over de aanwezigheid van tientallen tonnen verarmd uranium in de Gazastrook.

''L'action citoyenne pour le démantèlement complet des armes nucléaires'' a publié un rapport de 33 pages qui souligne la présence de dizaine de tonnes d'uranium appauvri dans la bande de Gaza.


De beweging baseert zich voor die beschuldigingen op een vertrouwelijk rapport van 1271 pagina's over de periode oktober 2009 en oktober 2011.

Le collectif se baserait sur un rapport confidentiel de 1 271 pages couvrant la période entre octobre 2009 et octobre 2011 pour porter ses accusations.


Overigens, bij lezing van de pagina’s 37 en 39 van hetzelfde rapport, blijkt dat de meeste klachten of aangiften die leiden tot de opening van een corruptiedossier afkomstig zijn van‘de politiediensten als eerste verbalisant’ zijn met 32,2 %, gevolgd door de (‘klacht of aangifte door een burger’ (14,9 %), en de ‘anonieme klacht of aangifte’ (12,9 %).

Par ailleurs, à la lecture des pages 37 à 39 de ce même rapport, il apparaît que la plupart des plaintes ou dénonciations menant à l’ouverture d’un dossier de corruption proviennent des services de police agissant comme premier verbalisant (32,3 %), puis il y a la plainte ou la dénonciation de la part d’un particulier (14,9 %) et la dénonciation anonyme (12,9 %).


Het tweede rapport, dat 137 pagina's telt, gaat over het wetgevingskader op het gebied van de teelt van ggo's.

Le second, un document de 137 pages, est axé sur le cadre législatif dans le domaine de la culture des OGM.


Op pagina 31 van het rapport wordt echter weldegelijk gesproken over de impact van raket- en mortieraanvallen van Palestijnse groepen op de burgers in Zuid-Israël.

Or, à la page 31, l’auteur mentionne l’impact des attaques au lance-roquettes et au mortier orchestrées par des groupes armés palestiniens.


Benazir Bhutto had – samen met de heer Latif Khosa – een 160 paginas tellend rapport geschreven over mogelijk geknoei met deze verkiezingen, met name via computers. Zij zou dit rapport op de avond dat zij werd vermoord aan twee Amerikaanse parlementariërs overhandigen.

Mme Benazir Bhutto avait écrit, avec M. Latif Khosa, un rapport de 160 pages sur le truquage possible de ces élections, notamment par voie informatique, support qu'elle devait remettre à deux parlementaires américains le soir même de sa mort.


4. Op pagina 41 van dit rapport beveelt het Rekenhof aan om in beslissingen over de toekenning van middelen aan de FOD P&O rekening te houden met de terugverdieneffecten die FOR realiseert en deze beslissingen te onderbouwen met indicatoren over toegevoegde waarde die FOR realiseert met de bestaande raamcontracen en kan realiseren door bijkomende raamcontracten af te sluiten.

4. À la page 43 de ce rapport, la Cour des comptes recommande, dans les décisions relatives à l'attribution de moyens au SPF P&O, de tenir compte des retombées réalisées par le CMS et d'étayer ces décisions par des indicateurs de la valeur ajoutée que le CMS réalise grâce aux contrats-cadres existants et qu'il pourrait réaliser en concluant des contrats-cadres additionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport meldt op pagina 39 over' ->

Date index: 2021-07-21
w