Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport van mislukte poging heeft " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

L’UE a condamné avec fermeté la tentative de coup d’État du 15 juillet, qu’elle considère comme une atteinte directe aux principes démocratiques, et a fait part au peuple turc et à ses institutions démocratiques de son soutien total et de sa solidarité sans faille.


- Registratie van een aangifteverzuim Art. 68. Als een controlearts een rapport van een mislukte poging heeft opgesteld en NADO Vlaanderen van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 66, vervuld zijn, brengt NADO Vlaanderen de sporter binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden, met een aangetekende brief op de hoogte van het volgende: 1° er werd een mogelijk aangifteverzuim vastgesteld; 2° het mogelijke aangifteverzuim wordt geregistreerd, tenzij de sporter NADO Vlaanderen ...[+++]

- Enregistrement d'un manquement à l'obligation de déclaration Art. 68. Lorsqu'un médecin de contrôle a établi un rapport de tentative infructueuse et NADO Vlaanderen est d'avis que les conditions, visées à l'article 66, sont remplies, NADO Vlaanderen informe le sportif, dans les quatorze jours après le jour auquel la constatation a eu lieu, par lettre recommandée, de ce qui suit : 1° un manquement à l'obligation de déclaration possible a été constaté ; 2° le manquement à l'obligation de déclaration possible est enre ...[+++]


Art. 80. § 1. Als een controlearts een rapport van mislukte poging heeft opgesteld als vermeld in artikel 79, en NADO Vlaanderen van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 79, tweede lid, vervuld zijn, brengt NADO Vlaanderen de sporter daarvan met een aangetekende brief op de hoogte binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden.

Art. 80. § 1 . Lorsqu'un médecin de contrôle a établi un rapport de tentative infructueuse tel que visé à l'article 79 et NADO Vlaanderen juge que les conditions, visées à l'article 79, alinéa deux, sont remplies, NADO Vlaanderen en informe le sportif par lettre recommandée dans les quatorze jours après le jour auquel la constatation a eu lieu.


- Registratie van een gemiste dopingtest Art. 71. Als een controlearts een rapport van een mislukte poging heeft opgemaakt en NADO Vlaanderen van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 67, vervuld zijn, brengt NADO Vlaanderen de betrokken elitesporter daarvan op de hoogte met een aangetekende brief binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden.

- Enregistrement d'un test de dopage manqué Art. 71. Lorsqu'un médecin de contrôle a établi un rapport de tentative infructueuse et NADO Vlaanderen juge que les conditions, visées à l'article 67, sont remplies, NADO Vlaanderen en informe le sportif d'élite concerné par lettre recommandée dans les quatorze jours après le jour auquel la constatation a eu lieu.


Art. 78. § 1. Als een controlearts een rapport van een mislukte poging heeft opgesteld, en NADO Vlaanderen van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 77, tweede lid, vervuld zijn, informeert NADO Vlaanderen de sporter daarover met een aangetekende brief binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden.

Art. 78. § 1 . Lorsqu'un médecin de contrôle a établi un rapport de tentative infructueuse et NADO Vlaanderen juge que les conditions, visées à l'article 77, alinéa deux, sont remplies, NADO Vlaanderen en informe le sportif par lettre recommandée dans les quatorze jours après le jour auquel la constatation a eu lieu.


Sinds de mislukte poging tot staatsgreep in mei 2015 is Burundi het toneel van veel civiel geweld, dat al tientallen personen het leven heeft gekost.

Depuis le mois de mai 2015 et un coup d'état raté, le Burundi est en proie à de nombreuses violences civiles qui ont déjà la causé la mort de dizaine de personnes.


Om een niet-nakoming als vermeld in artikel 21, § 2, tweede lid, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, te kunnen vaststellen, moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn: 1° er is conform het derde lid een rapport opgesteld van een mislukte poging; 2° de sporter is tijdig en voorafgaand aan de mislukte poging conform artikel 61 van dit besluit geïnformeerd; 3° er is op zijn minst sprake van nalatigheid.

Pour pouvoir constater un non-respect tel que visé à l'article 21, § 2, alinéa deux, du décret antidopage du 25 mai 2012, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° conformément à l'alinéa trois, un rapport d'une tentative infructueuse a été établi ; 2° le sportif a été informé à temps et préalablement à la tentative infructueuse, conformément à l'article 61 du présent arrêté ; 3° il est au moins question de négligence.


Wat evenwel zelden worden onderstreept, is het feit dat men voor elke geslaagde poging om dieren te klonen honderden mislukte pogingen heeft ondernomen, en dat bij de gekloonde dieren heel wat embryonale afwijkingen worden vastgesteld, waardoor sommige pasgeboren dieren afsterven.

Ce qu'on souligne toutefois rarement, c'est que pour chaque tentative réussie de clonage animal, des centaines de tentatives échouent, et qu'on constate chez les animaux clonés de nombreuses anomalies embryonnaires entraînant la mort de certains animaux peu après la naissance.


1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om te voorkomen dat personen die een mislukte poging tot schijnhuwelijk hebben ondernomen in een bepaalde gemeente, er nadien in slagen een schijnhuwelijk aan te gaan in een andere gemeente?

1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour éviter que des personnes ayant échoué dans un projet de mariage de complaisance dans une commune, réussissent ensuite à faire célébrer un mariage de complaisance dans une autre commune?


Een eerste poging ter verkrijging van middelen die "van nature" eigen middelen zijn, te weten de douanerechten en landbouwheffingen, welke voortvloeien uit het communautair beleid (douane-unie en gemeenschappelijk landbouwbeleid), mislukte in 1965 als gevolg van het verzet van Frankrijk, dat tot het compromis van Luxemburg heeft geleid.

Une première tentative de transfert des ressources propres « par nature », les droits de douane et les prélèvements agricoles résultant des politiques communautaires (union douanière et politique agricole commune), a échoué en 1965 face à l'opposition française qui a conduit au compromis de Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport van mislukte poging heeft' ->

Date index: 2024-07-11
w