Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnamerapport
Brahimirapport
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Indienststellingsrapport
Machtigingsrapport
Opdrachtrapport
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport inzake gevraagd onderzoek
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Rapport voor inbedrijfstelling
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «rapport-cantillon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afnamerapport | indienststellingsrapport | machtigingsrapport | opdrachtrapport | rapport inzake gevraagd onderzoek | rapport voor inbedrijfstelling

rapport relatif aux essais


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het « rapport Cantillon » betreffende de pensioenen werd neergelegd, zijn er een aantal denkpistes ontwikkeld en is aangeduid welke problemen en knelpunten er in de toekomst zullen ontstaan met betrekking tot de proportionaliteit van het pensioen en de betaalbaarheid van deze proportionaliteit naar de toekomst toe.

Quand le rapport « Cantillon » sur les pensions a été déposé, on a évoqué une série de pistes de réflexion et signalé quels problèmes se poseraient à l'avenir en ce qui concerne la proportionnalité de la pension et la capacité de financer cette proportionnalité à l'avenir.


Dat de Belgische samenleving niet kiest voor het Angelsaksische model, vindt senator Bea Cantillon (auteur van het inleidende rapport, CVP) een historisch belangwekkende vaststelling: " Tien jaar geleden zou een dergelijke conclusie zeker niet mogelijk zijn geweest.

Aux yeux de la sénatrice Bea Cantillon (auteur du rapport introductif, CVP), le fait que la société belge n'opte pas pour le modèle anglo-saxon est une constatation historiquement intéressante : " Il y a dix ans, pareille conclusion n'aurait certainement pas été possible.


De voorstellen op het vlak van kinderbijslagen en ZIV zijn gebaseerd op het eerste rapport van de werkgroep-Cantillon, terwijl ik op het vlak van de pensioenen enkele persoonlijke denkpistes heb geformuleerd.

Les propositions concernant les allocations familiales sont basées sur le premier rapport du groupe de travail Cantillon, tandis que, dans le domaine des pensions, j'ai formulé quelques pistes de réflexion personnelles.


1. Wanneer zal het rapport van de werkgroep-Cantillon over de pensioenproblematiek ter beschikking worden gesteld ?

1. Quand le rapport du groupe de travail Cantillon sur le problème des pensions sera-t-il disponible ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verder bestaat er ook de vrees dat in de begroting 2002 geen verhoging van de minimumpensioenen zal voorzien worden omdat het rapport-Cantillon niet tijdig beschikbaar zal zijn. a) Wat is de stand van zaken van dit rapport? b) Zal dit rapport op tijd klaar zijn zodat hier voldoende rekening mee kan gehouden worden bij het opmaken van de begroting 2002?

2. Par ailleurs, on craint également que le budget 2002 ne prévoira pas d'augmentation pour les pensions minimum puisque le rapport Cantillon ne sera pas disponible à temps. a) Qu'en est-il de ce rapport? b) Ce rapport sera-t-il prêt à temps de sorte qu'il pourra être pris en compte lors de la confection du budget pour 2002?


2. Verder bestaat er ook de vrees dat in de begroting 2002 geen verhoging van de minimumpensioenen zal voorzien worden omdat het rapport-Cantillon niet tijdig beschikbaar zal zijn. a) Wat is de stand van zaken van dit rapport? b) Zal dit rapport op tijd klaar zijn zodat hier voldoende rekening mee kan gehouden worden bij het opmaken van de begroting 2002?

2. Par ailleurs, on craint également que le budget 2002 ne prévoira pas d'augmentation pour les pensions minimum puisque le rapport Cantillon ne sera pas disponible à temps. a) Qu'en est-il de ce rapport? b) Ce rapport sera-t-il prêt à temps de sorte qu'il pourra être pris en compte lors de la confection du budget pour 2002?


2. Het tweede rapport van de werkgroep-Cantillon.

2. Le second rapport du groupe de travail Cantillon.


In antwoord op zijn vragen, deel ik het geachte lid mee dat de werkgroep onder leiding van professor Cantillon in haar tweede rapport voorstellen formuleert voor de hervorming van het pensioenregime van de zelfstandigen.

En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le groupe de travail sous la présidence du professeur Cantillon, formule dans son deuxième rapport, des propositions pour la réforme du régime de pension des travailleurs indépendants.


MONDELINGE VRAGEN van mevrouw Cantillon (pensioendossiers); van mevrouw Lizin (Kosovo); van mevrouw Lizin (mucoviscidose); van de heren Hostekint en Goris (conclusies van de informatiecommissie met betrekking tot het Rwanda-rapport); van de heer D'Hooghe (justitiehuizen), en van mevrouw Delcourt-Pêtre (vervolgingsbeleid ten aanzien van het bezit van cannabis).

QUESTIONS ORALES de Mme Cantillon (dossiers de pension); de Mme Lizin (Kosovo); de Mme Lizin (mucoviscidose); de MM. Hostekint et Goris (conclusions de la commission d'information à propos du rapport Rwanda); de M. D'Hooghe (maisons de justice), et de Mme Delcourt-Pêtre (poursuites en matière de détention de cannabis).


Dat zijn de belangrijkste conclusies uit het tweede rapport van de werkgroep-Cantillon.

Telles sont les conclusions majeures du deuxième rapport de la commission Cantillon.


w