Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur beklaagt zich erover » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen zijn de voorgestelde amendementen technische amendementen of amendementen die verduidelijkingen aanbrengen met betrekking tot de ingediende resolutie. De rapporteur verheugt zich erover dat zijn tekst op die manier wordt verbeterd.

De manière générale, les amendements proposés étaient des amendements techniques ou des amendements apportant des précisions par rapport à la résolution dépistée et le rapporteur se réjuoit de voir son texte ainsi amélioré.


In het algemeen zijn de voorgestelde amendementen technische amendementen of amendementen die verduidelijkingen aanbrengen met betrekking tot de ingediende resolutie. De rapporteur verheugt zich erover dat zijn tekst op die manier wordt verbeterd.

De manière générale, les amendements proposés étaient des amendements techniques ou des amendements apportant des précisions par rapport à la résolution dépistée et le rapporteur se réjuoit de voir son texte ainsi amélioré.


De verzoekende partij beklaagt zich erover dat luidens het bestreden artikel 10, vierde lid, er ten minste één stemhokje per honderdtachtig kiezers is, in plaats van één per honderdvijftig kiezers, zoals artikel 123, § 2, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet bepaalt.

La partie requérante se plaint qu'aux termes de l'article 10, alinéa 4, attaqué, il y a au minimum un isoloir pour cent quatre-vingts électeurs au lieu d'un isoloir pour cent cinquante électeurs, comme le prévoit l'article 123, § 2, du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales.


De verzoekende partij beklaagt zich erover dat de in het bestreden artikel 16, § 4, bepaalde procedure om de stem uit te brengen onaangepast is aan de situatie van de kiezer met een visuele beperking en van de kiezer die niet kan lezen, waardoor die niet in staat zouden zijn om hun stem te bevestigen.

La partie requérante critique le fait que la procédure prévue à l'article 16, § 4, attaqué, pour exprimer un vote est inadaptée à la situation de l'électeur affecté d'un handicap visuel et de l'électeur qui ne sait pas lire, avec pour conséquence que ceux-ci ne seraient pas en mesure de confirmer leur vote.


De verzoekende partij beklaagt zich erover dat de weergave van de kandidatenlijsten op het aanraakscherm verschilt van die op een papieren stembiljet.

La partie requérante critique le fait que l'affichage des listes de candidats sur l'écran tactile diffère de celui qui figure sur un bulletin de vote papier.


De verzoekende partij beklaagt zich erover dat de bestreden artikelen 17, 18 en 22 de integriteit van het digitale stemsysteem onvoldoende waarborgen.

La partie requérante critique le fait que les articles 17, 18 et 22, attaqués, garantissent insuffisamment l'intégrité du système de vote électronique.


Als deze laatste zich erover beklaagt dat er in de Franse Gemeenschap onvoldoende diensten zijn, stuurt hij het dossier naar de algemeen afgevaardigde, die dan alle betrokken instanties afloopt om zo snel mogelijk een plaats voor de minderjarige te vinden.

Si ce dernier se plaint de ce qu'en Communauté française, on ne trouve pas suffisamment de services, il adresse le dossier au délégué général, qui fait alors le tour de toutes les instances concernées pour que l'on trouve le plus rapidement possible une place pour le mineur.


A. In het 3º worden tussen het woord « echtgenoot » en de woorden « zich erover beklaagt », de woorden « of de wettelijk samenwonende partner » ingevoegd;

A. au 3º, les mots « ou le cohabitant légal » sont insérés entre le mot « conjoint » et les mots « du titulaire »;


De tweede verzoeker beklaagt zich erover dat artikel III. 1, § 1, van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I aan elke leerling het recht verleent op inschrijving in de door zijn ouders gekozen school.

Le deuxième requérant se plaint de ce que l'article III. 1, § 1, du décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I octroie à chaque élève le droit de s'inscrire dans l'école choisie par ses parents.


Vandaag beklaagt Vlaams minister Philippe Muyters zich erover in de krant dat de federale regering, in casu minister van Werk De Coninck, voor het federale werkgelegenheidsbeleid geen of alleszins te weinig rekening houdt met de Vlaamse situatie en de Vlaamse verzuchtingen.

Aujourd'hui, le ministre flamand Philippe Muyters se plaint dans un journal de ce que le gouvernement fédéral, plus précisément la ministre de l'Emploi Mme De Coninck, n'ait que peu voire pas tenu compte de la situation et des aspirations de la Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur beklaagt zich erover' ->

Date index: 2023-06-27
w