Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur de volgende wijzigingen willen " (Nederlands → Frans) :

In verband hiermee zou uw rapporteur de volgende wijzigingen willen aanbrengen:

À cet égard, le rapporteur a présenté les amendements suivants:


Om dit evenwicht tussen handhaving van het staatsgezag, waarborging van openbare orde en veiligheid en fysieke integriteit van de burgers enerzijds en het recht op gegevensbescherming anderzijds te waarborgen, acht de rapporteur de volgende wijzigingen noodzakelijk:

Afin de garantir l'équilibre entre la sauvegarde du monopole de l'utilisation de la force, des garanties de la sécurité et de l'ordre publics et de l'intégrité physique individuelle d'une part et le droit à la protection des données d'autre part, le rapporteur pour avis estime que les amendements suivants sont nécessaires:


Art. 12. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied informatie- en communicatietechnologie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "bijlage I tot en met III" wordt vervangen door de zinsnede "bijlage V tot en met XIII"; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Ter uitvoering van artikel 24, § 2, van het voormelde decreet wordt voor bijzondere doelgroepen op de volgende wijze afgeweken van het minimale aantal lestijden ...[+++]

Art. 12. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « informatie- en communicatietechnologie » (technologie d'information et de communication), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « les annexes I à III incluse » est remplacé par le membre de phrase « les annexes V à XIII » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « E ...[+++]


Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa ...[+++]


Toch stelt de rapporteur de volgende wijzigingen in de ontwerpverordening voor.

Toutefois, le rapporteur propose les amendements suivants au projet de règlement.


De rapporteur voor advies zou wijzigingen willen aanbrengen in het voorstel met betrekking tot artikel 35 bis, lid 4.

Votre rapporteure souhaiterait modifier les propositions relatives à l'article 35 bis, paragraphe 4.


Artikel 1. In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep, gewijzigd door het ministerieel besluit van 2 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l' article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours interdépartementale, modifié par l'arrêté ministériel du 2 juillet 2010, les modifications suivantes sont apportées :


Met instemming van de fracties zou ik de volgende wijzigingen op de agenda van de huidige vergaderperiode willen voorstellen zoals die vermeld staan op het corrigendum dat aan u is rondgedeeld.

- Avec l’accord des groupes, je souhaiterais proposer les modifications suivantes à l’ordre du jour de la présente période de session, telles qu’elles figurent dans le corrigendum qui vous a été distribué.


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 december 1999 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 24 décembre 1999 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours interdépartementale sont apportées les modifications suivantes :


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale, les modifications suivantes sont apportées :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur de volgende wijzigingen willen' ->

Date index: 2022-01-23
w