Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur heb ik geprobeerd " (Nederlands → Frans) :

Om al die redenen heb ik geprobeerd nuttig werk te leveren en het debat te schragen.

Pour toutes ces raisons, j'ai essayé de faire ouvre utile et de porter le débat.


Om al die redenen heb ik geprobeerd nuttig werk te leveren en het debat te schragen.

Pour toutes ces raisons, j'ai essayé de faire ouvre utile et de porter le débat.


Ik heb geprobeerd Lord Hill te overtuigen om als commissaris aan te blijven.

J’ai tenté de convaincre Lord Hill de rester commissaire.


Als rapporteur heb ik geprobeerd om vorm te geven aan de mening van de meerderheid, en wat betreft de amendementen zeg ik alvast dat ik uiteraard niet de intentie heb om de meeste daarvan te steunen.

En ma qualité de rapporteur, j’ai essayé de refléter l’opinion de la majorité et, à ce propos, en ce qui concerne les amendements, je voudrais vous prévenir que je ne soutiendrai pas la majorité de ceux-ci.


Toch heb ik geprobeerd een overzicht te maken van de beschikbare cijfergegevens, gelet op het grote aantal parlementaire vragen in dit verband.

J'ai néanmoins tenté de donner une vue générale des données chiffrées disponibles compte tenu du nombre important de questions parlementaires sur le sujet.


Dit initiatief is heel belangrijk en het is ook heel zichtbaar. Als rapporteur heb ik daarom eerst en vooral geprobeerd een evenwicht te vinden tussen de voorwaarden voor een doeltreffende politiesamenwerking in de strijd tegen degenen die de grondslagen van onze Europese Unie bedreigen - terroristen en criminelen - en de bescherming van de grondrechten van individuen.

En tant que rapporteur travaillant sur une initiative d'une telle importance et d'une telle visibilité, mon principal souci a par conséquent été de trouver un équilibre entre, d'une part, les exigences d'une politique efficace de lutte contre les principales menaces envers les fondements de l'UE, à savoir, le terrorisme et la criminalité, et, d'autre part, la protection des droits fondamentaux des citoyens.


Als rapporteur voor drie wetgevende maatregelen die verband houden met het opzetten van het Schengen-informatiesysteem II heb ik geprobeerd de wijzigingen aan te brengen die nodig waren om dit kaderbesluit goedgekeurd te krijgen.

En tant que rapporteur pour trois mesures législatives concernant la création du système d’information Schengen II, j’ai tenté d’introduire les amendements nécessaires à l’approbation de cette décision-cadre.


Als rapporteur voor drie wetgevende maatregelen die verband houden met het opzetten van het Schengen-informatiesysteem II heb ik geprobeerd de wijzigingen aan te brengen die nodig waren om dit kaderbesluit goedgekeurd te krijgen.

En tant que rapporteur pour trois mesures législatives concernant la création du système d’information Schengen II, j’ai tenté d’introduire les amendements nécessaires à l’approbation de cette décision-cadre.


Als rapporteur heb ik geprobeerd de richtlijn uit de overlegprocedure te houden.

En tant que rapporteur, j'ai essayé d'éviter que la directive soit soumise à la procédure de conciliation.


Aangezien in de loop van het debat herhaaldelijk is gesproken over de rechten van de patiënt, in het bijzonder het recht op informatie, heb ik geprobeerd het in dit amendement te omschrijven.

Puisqu'au cours de nos discussions, nous avons très souvent fait état non seulement des droits du patient en général, mais aussi de ce droit à l'information, j'ai essayé de formuler celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik geprobeerd     heb geprobeerd     rapporteur heb ik geprobeerd     zichtbaar als rapporteur     initiatief is heel     vooral geprobeerd     rapporteur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heb ik geprobeerd' ->

Date index: 2025-01-24
w