Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft verschillende pogingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur heeft verschillende pogingen gedaan om tot overeenstemming te komen, maar noch de Commissie, noch de Raad heeft laten blijken bereid te zijn van standpunt te veranderen.

Le rapporteur a tenté à plusieurs reprises de trouver un accord, mais ni la Commission ni le Conseil n'ont montré la volonté de changer d'avis sur la question.


De inachtneming van het Handvest door de EU-instellingen wordt door het Hof gecontroleerd. Het Hof heeft reeds verschillende uitspraken gedaan om ervoor te zorgen dat de EU-instellingen handelen in overeenstemming met het Handvest.

La Cour surveille le respect de la Charte par les institutions de l'Union. Elle a rendu plusieurs arrêts pour faire en sorte que les institutions de l’Union agissent conformément à la Charte.


In deze mededeling heeft de Commissie een aantal conclusies getrokken en verschillende aanbevelingen gedaan betreffende beleid en prioriteiten, zowel voor zichzelf als voor de lidstaten.

Dans la présente communication, la Commission a tiré un certain nombre de conclusions et a émis plusieurs recommandations concernant ses propres politiques et priorités, ainsi que celles des États membres.


Dat dit de sleutelkwesties zijn, is gebleken uit het door uw rapporteur verrichte onderzoek, in de loop waarvan deze diverse ministers van de regering van president Karzai heeft ontmoet, alsmede de president zelf, de voorzitters van het Hogerhuis en het Lagerhuis van het Afghaanse parlement, ISAF-bevelhebbers, vertegenwoordigers van internationale organisaties, ambassadeurs van buurlanden en leiders van de voormalige Taliban-regering. Uw rapporteur heeft ook onderzoek gedaan ...[+++]

Ces sujets se sont imposés comme les questions clés au cours des recherches du rapporteur, pendant lesquelles il a rencontré de nombreux ministres du gouvernement du président Karzaï, ainsi que le président en personne, le président de la chambre haute et de la chambre basse du parlement, des commandants de la FIAS, des représentants d'organisations internationales, des ambassadeurs de pays voisins et d'anciens dirigeants de l'ancien gouvernement taliban; il a effectué des visites sur le terrain de projets menés à Herat par les équipes de reconstruction provinciales et par des organisations de coopération internationale.


Er zijn verschillende pogingen gedaan om de uitkomsten van de verkiezingen te manipuleren en te verstoren.

Il y a eu des tentatives répétées de manipuler et de déformer le résultat des élections.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in de loop van de geschiedenis zijn er verschillende pogingen gedaan om een eenheidsmunt in te voeren in landen die niet in een politieke unie waren verbonden.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’histoire regorge de tentatives d’introduction d’une monnaie unique dans des pays qui n’étaient pas liés par une union politique.


Het Parlement ondersteunde in Afrikaanse, Arabische en EU-landen actief het project "Stop FGM: an International Campaign to eradicate Female Mutilation", dat een EIDHR‑subsidie kreeg van bijna 1 miljoen euro. Het Parlement heeft verschillende aanbevelingen gedaan met betrekking tot het verzet tegen schendingen van vrouwenrechten in de buitenlandse betrekkingen van de EU en onder meer de opname naast de algemene mensenrechtenclausule van speciale clausules in externe overeenkomsten voorgesteld, samen met stimulerende en in geval van niet-inachtneming bestr ...[+++]

Le Parlement a prêté son soutien actif au projet "Stop MGF: une campagne internationale pour l'éradication des mutilations génitales féminines" dans les pays africains, arabes et dans l'Union européenne qui a reçu par le biais de l'IEDDH, une aide de près d'un million d'euros. Le Parlement a présenté plusieurs recommandations sur la façon d'empêcher les violations des droits de la femme dans les relations extérieures de l'Union européenne en proposant notamment l'inclusion de clauses spéciales complétant la clause générale des droits de l'homme dans les accords extérieurs, ainsi que des mesures incitatives et coercitives en cas de non re ...[+++]


Ter voorbereiding van dit initiatief heeft de Commissie verschillende onderzoeken gedaan op het gebied van ingrediënten van meststoffen en wetenschappelijk onderzoek naar biostimulanten voor planten.

Pour préparer cette initiative, la Commission a mené plusieurs études sur des sujets comme les ingrédients des engrais et la science des biostimulants pour plantes.


1. De aanvrager levert de bevoegde autoriteit het bewijs dat hij pogingen heeft gedaan om van de houder van het recht toestemming te verkrijgen en dat deze pogingen niet binnen een periode van 30 dagen voor de indiening van de aanvraag zijn geslaagd.

1. Le demandeur doit fournir des éléments de preuve pour convaincre l'autorité compétente qu'il s'est efforcé d'obtenir une autorisation du titulaire des droits et que ces efforts n'ont pas abouti dans un délai de trente jours avant le dépôt de la demande.


1. De in dit hoofdstuk bedoelde verzoeken en beroepen worden, met uitzondering van de verzoeken bedoeld in artikel 159, toegewezen aan de rechter-rapporteur die is belast met de zaak waarop het verzoek of het beroep betrekking heeft en worden verwezen naar de rechtsprekende formatie die over de zaak uitspraak heeft gedaan.

1. Les demandes et recours visés au présent chapitre, à l'exception des demandes visées à l'article 159, sont attribués au juge rapporteur qui était en charge de l'affaire à laquelle la demande ou le recours se rapporte et sont renvoyées devant la formation de jugement ayant statué sur ladite affaire.


w