Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende pogingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

In de negentiger jaren werden verschillende pogingen gedaan in verschillende andere steden (in het bijzonder in Massachussets) om vreemdelingen kiesrecht te verlenen.

Dans les années nonante, plusieurs autres villes (en particulier dans le Massachussets) ont fait diverses tentatives pour accorder le droit de vote aux étrangers.


In de negentiger jaren werden verschillende pogingen gedaan in verschillende andere steden (in het bijzonder in Massachussets) om vreemdelingen kiesrecht te verlenen.

Dans les années nonante, plusieurs autres villes (en particulier dans le Massachussets) ont fait diverses tentatives pour accorder le droit de vote aux étrangers.


Immers, in het verleden zijn reeds verschillende pogingen gedaan om deze omzetting te regelen bij koninklijk besluit.

On a en effet tenté à plusieurs reprises par le passé de régler leur transposition par arrêté royal.


De rapporteur heeft verschillende pogingen gedaan om tot overeenstemming te komen, maar noch de Commissie, noch de Raad heeft laten blijken bereid te zijn van standpunt te veranderen.

Le rapporteur a tenté à plusieurs reprises de trouver un accord, mais ni la Commission ni le Conseil n'ont montré la volonté de changer d'avis sur la question.


Er worden op verschillende niveaus reeds pogingen gedaan om zicht te krijgen op en een eerste akkoord te vinden rond :

Des tentatives sont déjà entreprises à plusieurs niveaux pour identifier les éléments suivants et atteindre un premier accord à ce sujet:


Er zijn verschillende pogingen gedaan om de uitkomsten van de verkiezingen te manipuleren en te verstoren.

Il y a eu des tentatives répétées de manipuler et de déformer le résultat des élections.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in de loop van de geschiedenis zijn er verschillende pogingen gedaan om een eenheidsmunt in te voeren in landen die niet in een politieke unie waren verbonden.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’histoire regorge de tentatives d’introduction d’une monnaie unique dans des pays qui n’étaient pas liés par une union politique.


- (PL) Commissaris, ik zou u willen bedanken voor deze interessante informatie. U heeft zich in uw antwoord echter geconcentreerd op scholen, terwijl er in verschillende grenssteden ook pogingen zijn gedaan om universiteiten op te richten.

– (PL) Monsieur le Commissaire, je voudrais vous remercier pour cette information intéressante. Mais votre réponse se focalise sur les écoles, alors que plusieurs villes frontalières ont également tenté de créer des universités transfrontalières.


52. waardeert de pogingen van de Commissie om zich te houden aan het in de geldende regelgeving vastgelegde tijdschema doch beseft, gelet op de ervaringen van verschillende lidstaten die een soortgelijk proces van modernisering van de overheidsboekhouding hebben ingezet, dat dit tijdschema uiterst strak is; stelt daarom een gefaseerde benadering voor, waarbij allereerst een inspanning wordt gedaan om eventuele zwakke plekken in de ...[+++]

52. apprécie les efforts effectués par la Commission pour respecter le calendrier fixé par la réglementation en vigueur, tout en reconnaissant qu'il est très serré, étant donné l'expérience observée dans plusieurs États membres qui ont engagé un processus similaire de modernisation des comptes du secteur public; suggère, par conséquent, qu'il est opportun d'adopter une démarche progressive qui, d'abord, soit axée sur l'élimination de tout défaut important en matière de sécurité ainsi que des écarts comptables, ensuite, vise à garantir que les comptes de 2005 soient présentés sur la base de la comptabilité d'exercice et, enfin, fasse en ...[+++]


Hoewel er op verschillende punten zeker pogingen zijn gedaan om de wetgeving te vereenvoudigen, hebben veel bedrijven nauwelijks gemerkt dat hun belasting hierdoor is verminderd.

Si les efforts épars pour simplifier la législation n'ont pas manqué, de nombreuses entreprises n'ont encore ressenti aucun effet discernable en termes de réduction de la charge réglementaire.


w