Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur moraes streefde naar consensus " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur van de Kamer verzette zich tegen de totale openbaarheid van het wetgevend werk die naar zijn mening een hinderpaal zou kunnen vormen voor de Europese ministers die de nodige toegevingen moeten doen om in delicate aangelegenheden een consensus te bereiken.

Le rapporteur de la Chambre s'est opposé à la publicité totale du travail législatif qui, selon lui, pourrait empêcher les ministres européens de faire les concessions nécessaires pour atteindre un consensus dans des matières délicates.


De rapporteur van de Kamer verzette zich tegen de totale openbaarheid van het wetgevend werk die naar zijn mening een hinderpaal zou kunnen vormen voor de Europese ministers die de nodige toegevingen moeten doen om in delicate aangelegenheden een consensus te bereiken.

Le rapporteur de la Chambre s'est opposé à la publicité totale du travail législatif qui, selon lui, pourrait empêcher les ministres européens de faire les concessions nécessaires pour atteindre un consensus dans des matières délicates.


Rapporteur Moraes streefde naar consensus en heeft veel van mijn amendementen in compromissen verwerkt die door een meerderheid gesteund worden. Voor de nieuwe amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij lijkt echter in zijn fractie vooralsnog geen meerderheid te vinden te zijn.

Malgré la volonté de notre rapporteur, M. Moraes, de trouver un consensus et bien qu’il ait inclus bon nombre de mes amendements en vue de compromis qui pourraient rassembler des majorités, les nouveaux amendements présentés par notre groupe du PPE-DE semblent ne pas être soutenus par une majorité de son propre groupe.


26. verzoekt om de verlenging met nog een jaar van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea; ziet tot zijn tevredenheid dat de resolutie over de Democratische Volksrepubliek Korea bij consensus werd aangenomen, wat een illustratie vormt van de sterke steun voor dit mand ...[+++]

26. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; et invite instamment le Conseil des droits de ...[+++]


Ik wil vanaf deze plaats de rapporteur, de heer Vidal-Quadras, bedanken. Vanaf het begin stond hij open voor de voorstellen van de collega's en streefde hij naar een compromis dat voor iedereen acceptabel was.

Je voudrais ici adresser mes remerciements à notre rapporteur, M. Vidal-Quadras, qui, depuis le tout début, a été ouvert aux mesures proposées par ses collègues députés et qui a été ouvert à un compromis acceptable pour tous.


– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring van dit verslag, dat een evenwichtig en realistisch beeld geeft van immigratie en dat, geheel naar wens van de rapporteur, tot een brede consensus heeft geleid.

– (FR) Je me félicite de l'adoption de ce rapport qui offre une vision équilibrée et réaliste du phénomène de l'immigration et qui a fait l'objet, comme l'a souhaité le rapporteur, d'un large consensus.


Als rapporteur streefde ik niet naar een volledige vrijstelling voor kruiden en specerijen van de maximumgehalten die zijn vastgelegd in bijlage III. Er is verzocht om gepaste vrijstellingen die alleen moesten worden toegekend indien het wetenschappelijke bewijs niet volledig is en de situatie bijgevolg mogelijk nog niet rijp genoeg is voor harmonisering op Europees niveau.

En tant que rapporteur, je ne cherchais pas une exemption totale des herbes et des épices des limites fixées à l'annexe III. Des exemptions appropriées ont uniquement été demandées lorsque les données scientifiques sont incomplètes et que, par conséquent, la situation n'est peut-être pas assez avancée pour être harmonisée au niveau européen.


De heer Mahoux wees erop dat zijn wetsvoorstel het resultaat is van de evolutie van het dossier tijdens de vorige zittingsperiode en naar een zo groot mogelijke consensus streefde.

M. Mahoux a rappelé que le texte dont il est l'auteur était le résultat de l'évolution du dossier sous la législature précédente et visait à recueillir un consensus le plus large possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur moraes streefde naar consensus' ->

Date index: 2022-03-27
w