Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur natuurlijk hartelijk » (Néerlandais → Français) :

Ik wil het Europees Parlement en alle verantwoordelijke rapporteurs heel hartelijk bedanken – mevrouw Lambert, natuurlijk, voor haar werk, en de heer Moraes voor de noodzakelijke wijzigingen in het Europees Vluchtelingenfonds, en alle corapporteurs en schaduwrapporteurs.

Je tiens particulièrement à remercier le Parlement européen et tous les rapporteurs - M Jean Lambert, bien sûr, pour son travail, ainsi que M. Moraes qui a déposé les amendements nécessaires pour modifier le Fonds européen pour les réfugiés, ainsi que tous les co-rapporteurs et rapporteurs fictifs.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de heer Herzog in zijn hoedanigheid van rapporteur natuurlijk hartelijk danken voor zijn uitstekende werk en voor het feit dat hij ons in de gelegenheid stelt vandaag over deze kwestie van de diensten van algemeen belang te debatteren.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord, bien sûr, un grand merci à M. Herzog en tant que rapporteur pour la qualité du travail et la possibilité qu’il nous donne aujourd’hui de pouvoir débattre de ce sujet des services d’intérêt général.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben natuurlijk zeer ingenomen met het verslag over de voortschrijdende consolidatie in de financiële dienstensector, dat in de Commissie economische en monetaire zaken met een grote meerderheid is aangenomen, en ik zou de rapporteur ook hartelijk willen bedanken voor de constructieve samenwerking.

- (DE) Monsieur le Président, il va sans dire que je me félicite du rapport sur la poursuite de la consolidation dans le secteur des services financiers, adopté à une très large majorité en commission des affaires économiques et monétaires. Je voudrais également remercier chaleureusement le rapporteur pour notre coopération constructive.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou Anja Weisgerber als rapporteur namens de commissie hartelijk willen danken, en natuurlijk als lid van mijn eigen fractie, waarbij ze weer eens haar meesterschap in complexe, technische dossiers onder bewijs heeft gesteld, nadat ze ook zeer doeltreffend als rapporteur voor advies aan een aantal uitstootdossiers heeft gewerkt.

– Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement Anja Weisgerber en tant que rapporteur de la commission, et bien sûr en tant que membre de mon groupe politique. Je pense qu’elle a démontré une fois de plus sa maîtrise des dossiers techniques complexes après avoir travaillé fort efficacement sur plusieurs dossiers relatifs aux émissions en tant que rapporteur pour avis.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur hartelijk danken en feliciteren met de grondige wijze waarop hij de problematiek heeft geschetst van natuurlijke en economische belemmeringen van eilandregio’s in relatie tot regionaal beleid.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur et le féliciter pour sa présentation détaillée des contraintes naturelles et économiques des régions insulaires en ce qui concerne la politique régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur natuurlijk hartelijk' ->

Date index: 2022-01-29
w