Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur stelt binnen " (Nederlands → Frans) :

Eén der rapporteurs stelt volgende tekstcorrectie voor : « In het voorgestelde artikel 23 kan het Wetboek van Strafvordering de woorden « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt, » vervangen door de woorden « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».

Un des rapporteurs propose d'apporter une correction au texte néerlandais en remplaçant les mots « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt » par les mots « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».


Eén der rapporteurs stelt volgende tekstcorrectie voor : « In het voorgestelde artikel 23 kan het Wetboek van Strafvordering de woorden « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt, » vervangen door de woorden « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».

Un des rapporteurs propose d'apporter une correction au texte néerlandais en remplaçant les mots « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt » par les mots « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».


De rapporteur stelt amendementen voor op de definities (art. 3) van overplaatsing binnen een onderneming en gastentiteit, en de categorieën werknemers die onder de richtlijn vallen, om de tekst van de richtlijn duidelijker te maken, mede met behulp van kwantificeerbare criteria - zoals het kunnen beschikken over personele en financiële middelen - waarmee het te bestrijken terrein ondubbelzinnig kan worden afgebakend.

Le rapporteur a jugé utile d'intervenir concernant les définitions (formulées à l'article 3) du détachement intragroupe, de l'entité hôte et des catégories de travailleurs couvertes par la directive de manière à conférer une plus grande clarté au texte de la directive, notamment en indiquant des critères mesurables - comme la dotation en ressources humaines et financières - qui permettent de déterminer sans ambiguïté le champ d'application.


De rapporteur stelt zich strenger op dan de Commissie en stelt voor dat indien een vervoerder de eisen van deze verordening niet naleeft, de bevoegde instantie van de lidstaat waar de inbreuk is ontdekt, onmiddellijk het vervoer van radioactief materiaal door de desbetreffende vervoerder opschort en handhavingsmaatregelen binnen het rechtskader van die lidstaat neemt naar gelang van de veiligheidsimplicaties van de inbreuk en de staat van dienst op nalevingsgebied van de vervoerder.

La rapporteure pour avis adopte une attitude plus stricte que la proposition de la Commission et suggère que, si un transporteur ne respecte pas les exigences du règlement à l'examen, l'autorité compétente de l'État membre dans lequel le défaut de conformité a été constaté suspende immédiatement le transport de matières radioactives par le transporteur concerné et applique les mesures coercitives prévues par le cadre juridique de cet État membre, en fonction de l'importance du défaut de conformité pour la sécurité et des antécédents du transporteur en matière de respect de la législation.


De rapporteur stelt dan ook voor om van goed functionerende ADR-entiteiten te verwachten dat zij geschillen normaliter binnen 90 dagen na de officiële aanvang van de procedure oplossen.

Votre rapporteur propose, dès lors, que les organes de REL qui fonctionnent correctement soient tenus de résoudre normalement un litige dans un délai de 90 jours à compter de la date d'ouverture officielle de la procédure.


- De rapporteur stelt voor de Europese vlag te laten wapperen bij belangrijke sportevenementen binnen de Europese Unie en deze af te beelden op het shirt van de sporters van de lidstaten.

- Le rapporteur propose que le drapeau européen flotte lors des grandes manifestations sportives organisées sur le territoire de l'Union et suggère qu'il apparaisse sur le maillot des athlètes des pays membres.


De rapporteur stelt binnen 60 dagen na ontvangst van het periodieke veiligheidsverslag een beoordelingsrapport op en stuurt dit naar het bureau en de leden van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking.

Le rapporteur rédige un rapport d’évaluation dans les soixante jours à compter de la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le transmet à l’Agence et aux membres du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance.


1. Binnen twaalf maanden na de datum van kennisgeving waarin artikel 9, lid 3, eerste alinea, voorziet, stelt de lidstaat-rapporteur een verslag op (hierna het „ontwerp-beoordelingsverslag” genoemd), dat hij bij de Commissie indient, met kopie aan de Autoriteit, en waarin wordt beoordeeld of de werkzame stof naar verwachting beantwoordt aan de in artikel 4 bepaalde goedkeuringscriteria.

1. Dans les douze mois à compter de la date de notification prévue à l’article 9, paragraphe 3, premier alinéa, l’État membre rapporteur établit et soumet à la Commission, avec copie à l’Autorité, un rapport, dénommé «projet de rapport d’évaluation», évaluant si la substance active est susceptible de satisfaire aux critères d’approbation de l’article 4.


2. De lidstaat, respectievelijk de rapporteur stelt binnen zestig dagen na ontvangst van het periodieke veiligheidsverslag een beoordelingsrapport op en stuurt dit naar het Bureau en de lidstaten in kwestie.

2. L’État membre ou, selon le cas, le rapporteur établit un rapport d’évaluation dans les soixante jours à compter de la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le soumet à l’Agence et aux États membres concernés.


Uw rapporteur stelt dan ook voor het bevolkingsplafond op te trekken tot 20%, zodat er een grotere groep onder deze doelstelling valt en het kleine percentage dat zich met de visserij bezighoudt - binnen deze doelstelling ca. 1% - ruimere bescherming geniet.

En conséquence, nous proposons de porter le plafond de population à 20%, de manière à élargir la couverture fournie par cet objectif et à offrir un peu plus de protection au faible pourcentage de la population de l'UE active dans le secteur de la pêche, soit seulement 1% dans le cadre de cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur stelt binnen' ->

Date index: 2023-04-14
w