Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur stelt dienen » (Néerlandais → Français) :

De heer Laaouej, rapporteur, stelt bij wijze van compromis voor om een aantal amendementen in te dienen die de toon van de resolutie zouden aanpassen zonder evenwel inbreuk te doen aan de inhoud van de probleemstellingen.

À titre de compromis, M. Laaouej, rapporteur, propose de déposer un certain nombre d'amendements qui moduleraient le ton de la résolution, sans pour autant modifier le fond du problème exposé.


De heer Laaouej, rapporteur, stelt bij wijze van compromis voor om een aantal amendementen in te dienen die de toon van de resolutie zouden aanpassen zonder evenwel inbreuk te doen aan de inhoud van de probleemstellingen.

À titre de compromis, M. Laaouej, rapporteur, propose de déposer un certain nombre d'amendements qui moduleraient le ton de la résolution, sans pour autant modifier le fond du problème exposé.


De rapporteur stelt voor dat de Commissie verplicht wordt uiterlijk eind 2013 voor duidelijkheid te zorgen wat de instelling van nieuwe emissiereductiegebieden in de Europese wateren en wat manieren voor verdere emissiereductie betreft, hierover verslag uit te brengen bij het Parlement en de Raad en voorstellen voor eventuele nieuwe gebieden voor de reductie van zwavel- en stikstofemissies in te dienen.

Le rapporteur propose que la Commission envisage, d'ici la fin 2013, la création de nouvelles zones de restriction des émissions dans les zones maritimes européennes ainsi que des méthodes permettant de réduire davantage les émissions, qu'elle en informe le Parlement et le Conseil et présente des propositions concernant d'éventuelles nouvelles zones de contrôle des émissions d'oxydes de soufre et d'azote.


De rapporteur stelt voor te voorzien in horizontale eisen die daadwerkelijk als leidraad kunnen dienen om de ECA's van de lidstaten een bijdrage te laten leveren aan het EU-beleid en aan de EU-doelstellingen.

Votre rapporteur suggère d'introduire des exigences transversales qui pourraient réellement inciter les organismes de crédit à l'exportation des États membres de l'Union européenne à contribuer aux politiques et aux objectifs de celle-ci.


In de verordening moet echter duidelijk worden geformuleerd dat fabrikanten aan wie een afwijking is toegestaan verlagingen dienen te verwezenlijken die gelijkwaardig zijn aan die van hun concurrenten en dat de Commissie geen onredelijke verlagingen mag voorstellen. De rapporteur stelt dan ook dienovereenkomstig amendementen voor.

Cependant, le règlement doit indiquer clairement que les constructeurs qui obtiennent une dérogation doivent réaliser des réductions du même ordre que celles de leurs concurrents et ne pas permettre à la Commission de proposer des réductions irréalistes; votre rapporteur a déposé un amendement dans ce sens.


De Commissie heeft voorgesteld om in 2014 nieuwe voorstellen over dit onderwerp in te dienen, maar de rapporteur stelt voor dat de Commissie uiterlijk 2011 aangeeft hoe de wetgeving voor in fasen gebouwde voertuigen eruit zou moeten zien.

La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.


Zulke overschotten maken het mogelijk om een aantal voor het onroerend goedbeleid bestemde kredieten uit de begroting voor 2005 vrij te maken, waarmee gebouwen die nu gehuurd worden, zouden nu kunnen worden aangekocht. Zoals de rapporteur stelt, dienen deze kredieten daarnaast gebruikt te worden voor het financieren van prioriteiten waarvoor thans nog geen kredieten zijn gereserveerd, zoals bijvoorbeeld de voorbereidingen voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Ces excédents permettront, d’une part, de libérer quelques-unes des affectations inscrites au budget 2005 en rapport à la politique relative aux immobilisations, le Parlement pouvant ainsi acquérir des bâtiments actuellement loués et, comme le rapporteur l’a très justement souligné, de financer des domaines d’activité ne bénéficiant actuellement d’aucune dotation budgétaire, tels que les préparatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur stelt dienen' ->

Date index: 2023-02-16
w