Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "re-integratietraject worden uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom leggen wij een wetsontwerp voor tot invoering van een arbeidsrechtelijk kader voor de gedeeltelijke werkhervatting van arbeidsongeschikte werknemers, en er zal een re-integratietraject worden uitgewerkt waarbij een sleutelrol is weggelegd voor de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, om de werknemer toe te laten zich in de best mogelijke omstandigheden opnieuw in de arbeidsomgeving te integreren.

C'est pourquoi nous déposons un projet de loi en vue d'introduire un cadre en droit du travail pour la reprise partielle du travail d'un travailleur en incapacité de travail, et un trajet de réintégration sera élaboré, réservant un rôle-clé au conseiller en prévention-médecin du travail, afin de permettre au travailleur de se réintégrer dans son environnement de travail dans les meilleurs circonstances possibles.


De actie verloopt in samenwerking met de Internationale Organisatie voor Migratie. 4. 499 Afghanen zouden een brief krijgen waarin zij een concreet voorstel kregen voor vrijwillige terugkeer, waarbij de huisvesting en een professioneel integratietraject wordt verzekerd in hun land.

L'action est mise en oeuvre en collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). Quelque 4 499 Afghans recevraient une lettre comportant une proposition concrète de retour volontaire, assortie de la garantie de bénéficier d'un logement et d'un parcours d'intégration professionnel dans leur pays.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een re ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglemen ...[+++]


Zo wordt er onder meer op toegezien dat de adviserend geneesheer van het ziekenfonds kan instemmen met het voorstel tot een deeltijdse of progressieve werkhervatting in het kader van een re-integratietraject bij de werkgever voor een arbeidsongeschikte werknemer die arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geniet, zodat de werknemer het loon voor deeltijds werk kan cumuleren met vergoedingen van het ziekenfonds en de werknemer dus ook financieel gestimuleerd wordt om in een re-integratietraject te stappen.

On veille notamment à ce que le médecin conseil de la mutualité puisse marquer son accord sur la proposition de reprise du travail progressive ou à temps partiel dans le cadre d'un trajet de réintégration chez l'employeur pour un travailleur en incapacité de travail qui bénéficie d'indemnités d'incapacité de travail de sorte que le travailleur puisse cumuler le salaire perçu pour son travail à temps partiel avec les indemnités de la mutuelle et que le travailleur soit donc aussi incité financièrement à entrer dans un trajet de réintégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering wilde een verplicht re-integratietraject invoeren, maar de Groep van Tien zou geopteerd hebben voor een vrijwillig re-integratietraject, waaraan geen sancties verbonden zijn.

Contrairement à la volonté du gouvernement de le rendre obligatoire, l'accord du groupe des dix aurait penché pour un parcours de type volontaire, non assorti de sanctions.


Verminderde prestaties bij een re-integratietraject na ziekte zorgen ervoor dat een ambtenaar, na een ononderbroken afwezigheid wegens ziekte van ten minste dertig dagen, zich opnieuw kan aanpassen aan het normale arbeidsritme via een re-integratietraject.

Des prestations réduites dans le cas d’un trajet de réintégration après maladie permettent à un fonctionnaire, après une absence ininterrompue pour maladie d’au moins trente jours, de se réadapter au rythme de travail normal par le biais d’un trajet de réintégration.


In principe wordt het re-integratietraject opgevolgd door de adviserend geneesheer volgens de modaliteiten die vastgelegd zijn in artikel 16 van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994.

En principe, le trajet de réintégration est suivi par le médecin-conseil selon les modalités fixées à l'article 16 du règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


In principe wordt het re-integratietraject opgevolgd door de adviserend geneesheer volgens de modaliteiten die vastgelegd zijn in artikel 16 van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994.

En principe, le trajet de réintégration est suivi par le médecin-conseil selon les modalités fixées à l'article 16 du règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


In principe wordt het re-integratietraject opgevolgd door de adviserend geneesheer volgens de modaliteiten die vastgelegd zijn in artikel 16 van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994.

En principe, le trajet de réintégration est suivi par le médecin-conseil selon les modalités fixées à l'article 16 du règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Bij de statutairen werd de opsplitsing gemaakt tussen verminderde prestaties in het kader van een re-integratietraject na ziekte (R) en verminderde prestaties wegens chronische aandoening (C).

Chez les statutaires, il est fait une distinction entre des prestations réduites dans le cadre d’un trajet de réintégration après maladie (R) et des prestations réduites pour cause de maladie chronique (C).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

're-integratietraject worden uitgewerkt' ->

Date index: 2024-03-07
w