Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch procédé
Chemische reactie
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Dier gedood toen het stervend was
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Ontzuring
Ontzwaveling
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Runaway-reactie
Uit de hand gelopen reactie
Verbranding

Traduction de «reactie was toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

réguler une réaction chimique


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


fotochemische reactie | fotochemische reacties

réaction photochimique | réactions photochimiques


runaway-reactie | uit de hand gelopen reactie

réaction de dérive | réaction d'emballement


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

informer sur les réactions allergiques aux produits anesthésiants


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

évaluer une réaction aux rayonnements


chemisch procédé [ chemische reactie | ontzuring | ontzwaveling | verbranding ]

procédé chimique [ combustion | désacidification | désulfuration | réaction chimique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Toen we het EFSI aanvankelijk aankondigden, waren de reacties nogal sceptisch", aldus Werner Hoyer, president van de Europese Investeringsbank".

«Lors de l'annonce de la mise sur pied du FEIS, nous avons d'abord dû faire face à un certain scepticisme» a indiqué Werner Hoyer, le président de la Banque européenne d'investissement.


1. Was u op de hoogte van die inspecties en zo ja, wat was uw reactie en welke maatregelen werden er getroffen om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen toen de tijdelijke constructies er nog stonden?

1. Étiez-vous au courant de ces inspections et, si oui, quelle a été votre réaction et quelles mesures ont été prises pour remédier aux défaillances constatées, tant que les structures provisoires étaient présentes?


De reactie op de vraag van ASTRID om extra frequenties van Defensie te gebruiken, die dateert van 2012, was toen negatief.

La réaction d'alors à la demande émanant d'ASTRID d'utiliser des fréquences supplémentaires de la Défense, datant de 2012, avait été négative.


Toen ik enige tijd geleden bij u informeerde naar uw reactie op de vraag om de veiligheid van de nucleaire sites aan te scherpen door er militairen te posteren, antwoordde u me dat dat niet nodig was, dat er geen specifieke dreiging bestond en dat de bestaande maatregelen volstonden.

Il y a déjà quelques temps, lorsque je vous interrogeais sur la demande de renforcer la sécurité des sites nucléaires en y installant des militaires, vous me répondiez que cela n'était pas nécessaire, qu'il n'y avait pas de menace spécifique et que les mesures existantes suffisaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vande Walle verklaart dat toen het Comité I aan de Veiligheid van de Staat vroeg of ze belangstelling had voor dat soort verschijnselen, haar eerste reactie was dat er geen enkele band kon worden aangetoond met de opkomst van het islamisme of met extremistische bewegingen, de Veiligheid van de Staat concludeerde en dat dit fenomeen haar zaak dus niet was.

M. Vande Walle précise que, lorsque le Comité R a demandé à la Sûreté de l'État si elle s'intéressait à ce genre de phénomènes, la première réaction a été de dire que dans la mesure où aucun lien n'avait pu être établi avec la montée de l'islamisme ou avec des mouvements extrémistes et qu'en conséquence la Sûreté en concluait que ce phénomène ne la concernait pas.


De heer Vande Walle verklaart dat toen het Comité I aan de Veiligheid van de Staat vroeg of ze belangstelling had voor dat soort verschijnselen, haar eerste reactie was dat er geen enkele band kon worden aangetoond met de opkomst van het islamisme of met extremistische bewegingen, de Veiligheid van de Staat concludeerde en dat dit fenomeen haar zaak dus niet was.

M. Vande Walle précise que, lorsque le Comité R a demandé à la Sûreté de l'État si elle s'intéressait à ce genre de phénomènes, la première réaction a été de dire que dans la mesure où aucun lien n'avait pu être établi avec la montée de l'islamisme ou avec des mouvements extrémistes et qu'en conséquence la Sûreté en concluait que ce phénomène ne la concernait pas.


In 2013 waren er in totaal 2 147 opvolgactiviteiten ("reacties" in het Rapex-systeem), wat een aanzienlijke verhoging ten opzichte van 2012 inhoudt, toen er slechts 1 700 reacties geregistreerd werden.

Le nombre total d’actions de suivi (ou «réactions», suivant la terminologie de RAPEX) en 2013 a atteint 2 147, soit une nette augmentation par rapport à 2012, (1 700).


De minister heeft toen verduidelijkt dat het ontwerpverdrag nog moest worden voorgelegd aan de verschillende betrokken Länder. Zodra hun reactie hierop bekend was, zouden met de Duitse federale minister van Financiën besprekingen worden aangevat.

Le ministre précisait que le projet de convention devrait encore être soumis aux différents Länder concernés et qu'une fois leur réponse obtenue, des discussions pourraient être entamées avec le ministre des Finances fédéral allemand.


Dat was overigens te verwachten toen Congo, zonder enige reactie van de internationale gemeenschap, van een verkiezing volgens het meerderheidsstelsel met twee stemmingen is overgestapt naar een verkiezing volgens het meerderheidsstelsel met één stemming.

C'était d'ailleurs prévisible dès l'instant où, sans aucune réaction de la communauté internationale, le Congo est passé d'un scrutin majoritaire à deux tours à un scrutin majoritaire à un tour.


- Toen enkele jaren geleden in de Kamer het debat werd gevoerd over de vergoeding van Joodse ingezetenen voor de inbeslagname en beroving van hun goederen tijdens de Tweede Wereldoorlog, was mijn eerste reactie verbazing.

- Il y a quelques années, lors du débat à la Chambre sur le dédommagement des Juifs de Belgique pour les biens qui leur ont été confisqués ou dont ils ont été spoliés pendant la Seconde Guerre mondiale, ma première réaction a été l'étonnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie was toen' ->

Date index: 2024-12-19
w