Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Dysmorfofobie
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Leukemoïde reactie
Leukocytose
Lymfocytair
Lymfocytose
Lymfopenie
Monocytair
Monocytose
Monosymptomatische hypochondrie
Myelocytair
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Plasmocytose
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "reactie wordt uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

réguler une réaction chimique


leukemoïde reactie | lymfocytair | leukemoïde reactie | monocytair | leukemoïde reactie | myelocytair | leukocytose | lymfocytose (symptomatisch) | lymfopenie | monocytose (symptomatisch) | plasmocytose

Leucocytose Lymphocytose (symptomatique) Lymphopénie Monocytose (symptomatique) Plasmocytose Réaction leucémoïde de type:lymphocytaire | monocytaire | myélocytaire






instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

informer sur les réactions allergiques aux produits anesthésiants


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

évaluer une réaction aux rayonnements


fotochemische reactie | fotochemische reacties

réaction photochimique | réactions photochimiques




symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts éé ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die reactie wordt uiterlijk op 15 mei bezorgd aan de administratie.

Cette réaction est transmise à l'administration le 15 mai au plus tard.


Reacties en aanvullende op- en aanmerkingen kunnen per post aan het volgende adres worden gezonden: Europese Commissie Raadpleging Groenboek over diensten van algemeen belang BREY 7/342 B-1049 Brussel of per e-mail aan het volgende adres: SGI-Consultation@cec.eu.int Reacties dienen uiterlijk 15 September 2003 aan de Commissie toegezonden te worden.

Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.


De reacties worden uiterlijk de laatste dag van de termijn van de inspraak aan het college van burgemeester en schepenen bezorgd.

Les réactions doivent être transmises au collège des bourgmestre et échevins au plus tard le dernier jour du délai de participation.


De reacties worden uiterlijk de laatste dag van de termijn van de inspraak aan de deputatie bezorgd.

Les réactions doivent être transmises à la députation au plus tard le dernier jour du délai de participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reacties worden uiterlijk de laatste dag van de termijn van de inspraak aan de Vlaamse Regering bezorgd.

Les réactions doivent être transmises au Gouvernement flamand au plus tard le dernier jour du délai de participation.


Deze reactie wordt uiterlijk op 1 juni bezorgd aan de administratie.

Cette réaction est transmise à l'administration publique le 1 juin au plus tard.


Reacties dienen uiterlijk op 15 januari 2006 elektronisch naar het volgende e-mailadres te worden gezonden: JLS-EPCIP@cec.eu.int.

Les réponses doivent être envoyées au plus tard le 15 janvier 2006 à l'adresse électronique suivante: JLS-EPCIP@cec.eu.int.


Ook werd gevraagd om aan de aanbodzijde prioriteit te geven aan de ontwikkeling van nieuwe en duurzame energiebronnen, enerzijds als reactie op de uitdaging van de aardopwarming en anderzijds om het vroeger al eens in actieprogramma's en resoluties gestelde doel te bereiken om het aandeel van energie uit duurzame energiebronnen in het bruto binnenlandse verbruik uiterlijk in 2010 tot 12 % op te voeren.

Pour le livre vert, priorité doit être donnée, sur le plan de l'offre, au développement des énergies nouvelles et renouvelables afin de faire face au défi du réchauffement climatique et d'atteindre l'objectif déjà défini dans des résolutions et plans d'action antérieurs de faire passer à 12 % la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation intérieure brute à l'horizon 2010.


Reacties en aanvullende op- en aanmerkingen kunnen per post aan het volgende adres worden gezonden: Europese Commissie Raadpleging Groenboek over diensten van algemeen belang BREY 7/342 B-1049 Brussel of per e-mail aan het volgende adres: SGI-Consultation@cec.eu.int Reacties dienen uiterlijk 15 September 2003 aan de Commissie toegezonden te worden.

Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.


Reacties op dit Witboek kunnen tot uiterlijk 31 maart 2002 rechtstreeks naar de Commissie worden gestuurd.

Les réactions au présent Livre blanc peuvent être adressées directement à la Commission jusqu'au 31 mars 2002.


w