Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reageerde " (Nederlands → Frans) :

De Raad reageerde in november 2002 met de goedkeuring van conclusies in de Raad Concurrentievermogen. In die conclusies toonde de Raad zich ingenomen met de strategie van de Commissie. De conclusies bevatten ook een draaiboek voor de lidstaten (en voor de Commissie) waarin prioritaire acties, verantwoordelijkheden en een tijdschema voor de uitvoering zijn vastgesteld.

Le Conseil a répondu en novembre 2002 par l'adoption, au sein du Conseil "Compétitivité", de conclusions saluant la stratégie de la Commission et prévoyant une "feuille de route" destinée aux États membres (et à la Commission) définissant les actions à mener en priorité, les responsabilités et le calendrier de mise en oeuvre.


De toename van het aantal arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd duidt erop dat de werkgelegenheid sneller en krachtiger reageerde op conjunctuurschommelingen.

La part croissante des contrats à durée limitée démontre une réactivité plus rapide et plus forte de l'emploi aux variations cycliques.


De begroting voor humanitaire hulp voor 2015 was de grootste die ooit door de Commissie is uitgevoerd. Hiermee reageerde de EU op de immer toenemende frequentie van natuurrampen en andere humanitaire crises.

Le budget humanitaire de 2015, le plus important jamais exécuté par la Commission, a été adopté en réponse aux catastrophes naturelles et autres crises humanitaires de plus en plus fréquentes et graves.


België reageerde door in 1999 de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC) op te richten.

La Belgique a réagi en 1999 par la création de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC).


U reageerde onlangs tevreden op een uitspraak van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die op 27 mei 2016 een vrouw veroordeelde tot een boete van 600 euro omdat ze eind 2014 een uitzetting had verhinderd op een vlucht van Brussels Airlines.

Vous vous êtes récemment félicité d'un jugement rendu par le tribunal néerlandophone de première instance de Bruxelles qui a condamné le jeudi 27 mai 2016 une femme à une amende de 600 euros parce que celle-ci s'était opposée en décembre 2014 à une expulsion sur un vol de Brussels Airlines.


Oekraïens president Porosjenko reageerde hierop door de beschuldigingen tegen te spreken en zijn troepen in hoogste staat van paraatheid te brengen langs de grens met de Krim en aan de frontlinie in het oosten van Oekraïne. 1. Wat is de huidige stand van zaken?

Le président ukrainien Porochenko a réfuté les accusations russes et a placé ses troupes en état d'alerte maximum le long de la frontière avec la Crimée et sur la ligne de front dans l'est de l'Ukraine. 1. Quelle est la situation actuelle?


1. B-FAST reageerde op de hulpaanvraag van 15 maart 2016 , die een actualisering is van de hulpaanvraag van 29 februari 2016.

1. B-FAST a réagi à la demande de secours du 15 mars 2016, qui est une actualisation de la demande d'aide du 29 février 2016.


Ook mobiliteitsorganisatie VAB reageerde positief: "Bestuurders zullen hun rijgedrag aanpassen wanneer de flitsfoto's online beschikbaar worden gemaakt.

L'organisation VAB, active dans la mobilité, a également réagi de manière positive à ce système.


(7) De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties reageerde in Resolutie 56/263 instemmend op de certificering, zoals die in het Kimberleyproces tot stand is gekomen, en riep alle belanghebbenden op daaraan deel te nemen.

(7) Dans sa résolution 56/263, l'Assemblée générale des NU s'est félicitée de la mise en place du système de certification dans le cadre du processus de Kimberley et a appelé l'ensemble des parties intéressées à y participer.


het beoordelen van de noodzaak om dochterondernemingen in drie andere lidstaten te hebben (dit was een verplichting in het kader van de oorspronkelijke concessieovereenkomst voor diensten. EURid had zich er reeds toe verbonden om na te gaan wat de waarde was van dochterondernemingen toen het in 2013 reageerde op de oproep aan belangstellenden om te reageren in verband met de selectie van het.eu-TLD-register).

évaluer la nécessité de disposer de filiales dans trois autres États membres (il s'agissait d'une obligation imposée en vertu du contrat initial de concession de service. EURid s'était déjà engagé, en répondant à l'appel à manifestation d'intérêt de 2013 en vue de la sélection du registre du TLD.eu, à établir s'il était utile d'avoir des filiales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageerde' ->

Date index: 2023-02-07
w