Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really am convinced that member states should " (Nederlands → Frans) :

My colleague, Mr Andor, looks at these figures and actions in the Europe 2020 Strategy, and I really am convinced that Member States should step up their efforts in this area.

Ce point figure aussi en bonne place au programme politique. Mon collègue, M. Andor, considère ces chiffres et ces actions dans la stratégie Europe 2020 et je suis vraiment convaincue que les États membres devraient multiplier leurs efforts dans ce domaine.


Though Member States should not be able to impose requirements on the provision of a credit claim as financial collateral (save as provided in the Directive), their ability to require formalities in relation for the purposes of the perfection, priority, enforceability needs to be retained, and should not be removed after a transitional period.

Les États membres ne devraient pas être habilités à imposer des exigences relatives à une créance privée en tant que garantie financière (sauf dans les termes de la directive), mais ils devraient conserver la capacité à imposer des formalités aux fins de la conclusion, la priorité, l'opposabilité ou l'admissibilité, et ce droit ne devrait pas leur être retiré après une période transitoire.


I am convinced that the adoption of this directive will simplify procedures for the admission of third-country nationals for employment purposes, will reduce administrative costs and also will make it easier to check on people admitted to the territory of a Member State and authorised to work there.

Je suis convaincue que l’adoption de cette directive simplifiera les procédures d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’emploi, réduira les coûts administratifs et permettra également un contrôle plus aisé des personnes admises sur le territoire d’un État membre et autorisées à y travailler.


− I have voted in favour of Amendments 30, 34, 65, 103, 109 and 114 because although I fully support the UN International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, I believe that regulation of access to labour markets, social security schemes and public housing are matters to be regulated by the Member States which should not be regulated at Community level.

– (EN) J’ai voté pour les amendements 30, 34, 65, 103, 109 et 114 parce que, bien que je soutienne sans réserve la Convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, je pense que la réglementation de l’accès aux marchés du travail, aux régimes de sécurité sociale et aux logements sociaux sont des questions à régler par les États membres et qui ne devraient pas être traitées au niveau communautaire.


???To reap real benefits from SEPA and to make them available - by lower cost burdens- to the citizens, Member States should lift any inappropriate restrictions and obligations on embargo filtering.

Si l'on entend tirer de réels bénéfices de l'espace unique de paiement en euros (SEPA) et le mettre à la disposition des citoyens pour de moindres frais, il importe que les États membres lèvent toutes les restrictions et obligations inappropriées qu'impose le filtrage des mouvements de fonds sous surveillance.


Member States should demonstrate their commitment by providing clear and detailed transposition tables-preferably in one of the working languages of the Commission[33].

Les États membres devraient faire la preuve de leur engagement en proposant des tableaux de transposition clairs et détaillés – de préférence dans l'une des langues de travail de la Commission[33].


The main suppliers should guarantee easy electronic access and distribution to all users. In line with the initiative of the SPC, Member States should ensure that national data are transmitted so that almost simultaneous publication is possible at national and European level.

The main suppliers should guarantee easy electronic access and distribution to all users. In line with the initiative of the SPC, Member States should ensure that national data are transmitted so that almost simultaneous publication is possible at national and European level.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really am convinced that member states should' ->

Date index: 2024-12-06
w