Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent erkend werden » (Néerlandais → Français) :

Het toepassingsgebied van het Zwitserse besluit is veel ruimer aangezien de verhandeling van Zwitserse aandelen in de EU – en omgekeerd – veel wijder verbreid is dan in andere rechtsgebieden — de Verenigde Staten, Hongkong en Australië – die recent erkend werden.

La portée de la décision concernant la Suisse est beaucoup plus large, étant donné que la négociation d'actions suisses dans l'UE, et inversement, est beaucoup plus répandue que pour les autres pays et territoires qui ont récemment obtenu une reconnaissance d'équivalence (États-Unis, Hong Kong et Australie).


De verlenging van de reeds erkende opleidingen zal gevraagd worden, evenals de erkenning van de 2 opleidingen die recent in het Vlaams gewest erkend werden.

La prolongation des formations déjà agréées sera demandée, ainsi que l'agréation des 2 formations reconnues récemment en Région flamande.


21. merkt op dat op internationale fora de noodzaak is erkend om de consument te beschermen door informatie te verstrekken en de financiële markten te reguleren, en dat vanwege de complexiteit van deze markten elke consument op een bepaald moment kwetsbaar kan zijn; merkt op dat door deze complexiteit consumenten kunnen worden opgezadeld met overmatige schulden; merkt op dat uit een recent onderzoek van de Commissie bleek dat er op 70 % van de websites van financiële instellingen en ondernemingen foutieve gegevens ...[+++]

21. rappelle qu'il a été reconnu, dans les instances internationales, qu'il était nécessaire de protéger le consommateur au moyen d'informations et de réglementations des marchés financiers, dont la complexité entraîne la plupart du temps la vulnérabilité de tous les consommateurs, ce qui a souvent pour effet de les conduire au surendettement; fait observer que d'après une récente enquête de la Commission, des irrégularités fondamentales ont été observées sur 70 % des sites Internet d'établissements et entreprises financiers, portant sur la publicité et les informations essentielles requises sur l'offre, alors que le coût était présenté ...[+++]


3° een financieel model, opgemaakt op basis van het meest recente geactualiseerd financieel model zoals de DBFM-vennootschap dit op grond van de DBFM-overeenkomst heeft overgemaakt aan de DBFM-opdrachtgever, met daarin toepassing van de meest gunstige financieringsvoorwaarden zoals die in het kader van de inspanningen, bedoeld in artikel 6, werden bekomen door de DBFM-vennootschap, vergezeld van een gemotiveerd verslag opgesteld door een onafhankelijk en door het Instituut der Bedrijfsrevisoren ...[+++]

3° un modèle financier, établi sur base du modèle financier actualisé le plus récent, tel que la société DBFM l'a transmis au mandataire DBFM en vertu de la convention DBFM, contenant l'application des conditions de financement les plus favorables, telles qu'elles ont été obtenues par la société DBFM dans le cadre des efforts, visés à l'article 6, accompagné d'un rapport motivé, établir par un réviseur d'entreprises indépendant et agréé par l'Institut des Réviseurs d'Entreprise, dans lequel il est confirmé que ces conditions de financement compromettent la société DBFM au sens tel que précisé à l'article 5.


In de vroegere benadering "de vrouw in het ontwikkelingsproces" werden vrouwen geïsoleerd en bestond er een tendens om ze te marginaliseren ten aanzien van de rest van de ontwikkelingssamenwerking , terwijl bij de recente benadering van "gelijkheid en ontwikkeling" de interrelatie tussen de rol van de man en die van de vrouw in het samenwerkingsbeleid wordt erkend.

En effet, la démarche antérieure "les femmes dans le développement" isolait la femme et avait tendance à la marginaliser du reste de la coopération au développement, alors que l'approche récente d'"égalité et développement" reconnait "l'interrelation entre les rôles respectifs des hommes et des femmes"dans les politiques de développement.


In een recent verleden werden reeds tal van maatregelen genomen om de socio-professionele reïntregatie van arbeidsongeschikt erkende gerechtigden te bevorderen (bijvoorbeeld gunstigere aanrekening van het beroepsinkomen uit de toegelaten activiteit op het bedrag van de uitkeringen volgens de modaliteiten van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994).

Dans un passé récent, une série de mesures ont déjà été prises pour favoriser la réintégration socio-professionnelle des titulaires reconnus incapables de travailler (par exemple imputation plus avantageuse des revenus professionnels découlant de l'activité autorisée sur le montant des indemnités selon les modalités de l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994).


De problematiek van de " socio-professionele reïntegratie" van arbeidsongeschikt erkende gerechtigden werd reeds nader onderzocht door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV en op basis van dit onderzoek werden in een recent verleden een aantal maatregelen genomen.

La problématique de la " réintégration socioprofessionnelle " de titulaires reconnus incapables de travailler a déjà été examinée de plus près par le Comité de Gestion du Service des Indemnités de l'INAMI. Suite à cette étude, plusieurs mesures ont été prises récemment.


2. Wat de lokalen van de IJzerenkruisstraat betreft: a) Enkel het district en de BOB Brussel zijn gehuisvest in die lokalen; b) Metingen die recent werden uitgevoerd door een erkend onafhankelijk laboratorium hebben de aanwezigheid van asbestvezels in de lucht aangetoond, zonder dat die evenwel de reglementaire maximum-normen overtreffen.

2. Pour ce qui concerne les locaux de la rue de la Croix de Fer: a) Seuls le district et la BSR de Bruxelles sont installés dans ces locaux; b) Des mesures récemment effectuées par un laboratoire agréé indépendant ont démontré la présence dans l'air de fibres d'amiante sans que toutefois les taux maximaux réglementaires ne soient dépassés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent erkend werden' ->

Date index: 2024-03-01
w