Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CISDCE
Centrum voor internationaal onderzoek van Tsjernobyl
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Instraw
Internationaal niet-gouvernementeel onderzoek
Internationaal onderzoek naar de stand van de techniek
Internationaal vooronderzoek

Traduction de «recent internationaal onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal onderzoek naar de stand van de techniek | internationaal vooronderzoek

examen préliminaire international


Internationaal Onderzoeks- en Opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw [ Instraw ]

Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme [ Instraw ]


Internationaal Onderzoeks- en documentatiecentrum over de Europese Gemeenschap | CISDCE [Abbr.]

Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | CISDCE [Abbr.]


Centrum voor internationaal onderzoek van Tsjernobyl

Centre de recherches internationales de Tchernobyl


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


internationaal niet-gouvernementeel onderzoek

enquête internationale non gouvernementale


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een recent internationaal onderzoek bij meer dan 300.000 werknemers bij de nucleaire inrichtingen in Frankrijk, Groot-Brittannië en de Verenigde Staten is gebleken dat langdurige blootstelling aan lage dosissen ioniserende stralingen het risico op orgaankanker aanzienlijk verhoogt.

Une récente étude internationale portant sur plus de 300 000 travailleurs du nucléaire en France, en Grande-Bretagne et aux États-Unis vient de confirmer que l'exposition prolongée à de faibles doses de rayonnements ionisants augmentait bien le risque de cancer des organes.


5. verzoekt zowel de regering van Irak als de regionale overheden om aanvallen te veroordelen en een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek te vergemakkelijken naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dit onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

5. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à faciliter une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de traduire les responsables en justice;


6. verzoekt zowel de regering van Irak en de regionale overheden om de aanvallen te veroordelen en een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek te vergemakkelijken naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dat onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

6. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à faciliter une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de poursuivre les responsables en justice;


6. verzoekt zowel de regering van Irak en de regionale overheden om de aanvallen te veroordelen een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek in te stellen naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dat onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

6. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à demander une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de poursuivre les responsables en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. roept op tot een onafhankelijk internationaal onderzoek onder auspiciën van de VN naar de recente gebeurtenissen in het kamp Gdeim Izik en de stad El Aaiun;

3. demande une enquête indépendante internationale, sous l'égide de l'ONU, sur les récents événements dans le camp d'Agdim Izik et la ville de Laâyoune;


vindt het zorgwekkend dat de ineenstorting van de totalitaire communistische regimes in Europa niet in alle gevallen is gevolgd door internationaal onderzoek naar de misdaden die zij hebben begaan, en dringt er bij alle voormalige communistische staten op aan een morele en politieke beoordeling van hun recente verleden uit te voeren en de nodige middelen beschikbaar te stellen voor academisch onderzoek en waarheidsvinding;

7. déplore que l'effondrement des régimes communistes totalitaires européens n'ait pas été partout suivi d'une enquête internationale sur les crimes qu'ils ont commis et prie instamment tous les États postcommunistes de procéder à un bilan moral et politique de leur passé récent et de fournir les moyens que requièrent les études historiques et l'établissement des faits;


De Raad is nog steeds diep verontrust over de situatie in Oezbekistan en veroordeelt de weigering van de Oezbeekse autoriteiten om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de recente gebeurtenissen in Andizjan toe te staan.

Le Conseil reste profondément préoccupé par la situation en Ouzbékistan et condamne le refus des autorités ouzbèkes d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les événements qui se sont produits récemment à Andijan.


De Raad blijft diep verontrust over de ernstige gebeurtenissen in Oezbekistan en betreurt de weigering van de Oezbeekse autoriteiten om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de recente gebeurtenissen in Andijan toe te staan, alsmede hun weigering om een inreisvisum af te geven aan de persoonlijk vertegenwoordiger van de SG/HV voor de mensenrechten.

Le Conseil reste profondément préoccupé par les événements graves qui se sont produits en Ouzbékistan et regrette que les autorités ouzbèkes aient refusé d'autoriser qu'une enquête internationale indépendante ait lieu sur les événements qui se sont produits récemment à Andijan et de délivrer un visa d'entrée au Représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme.


b) De Groep neemt de maatregelen die hij wenselijk acht, om informatie uit te wisselen met belangstellende niet-deelnemende Regeringen en met daarvoor in aanmerking komende niet-gouvernementele en intergouvernementele organisaites, ten einde dubbel werk te voorkomen en de beschikbaarheid te verzekeren van recente en betrouwbare gegevens inzake produktie, verbruik, voorraden, internationale handel, internationaal erkende gepubliceerde prijzen van koper, technologie, onderzoek ...[+++]

b) Le Groupe prend les dispositions qu'il juge nécessaires pour permettre l'échange de renseignements avec les gouvernements non participants intéressés et avec les organisations non gouvernementales et organismes intergouvernementaux appropriés, afin d'éviter le chevauchement des travaux et de pouvoir obtenir des données récentes, fiables et complètes sur la production, la consommation, les stocks, le commerce international et les prix publiés et internationalement reconnus du cuivre, sur la technologie et les activités de recherche- ...[+++]


De Commissie heeft kennis genomen van dit advies, maar niettemin een gedetailleerde vragenlijst aan het WVC voorgelegd om het onderzoek te verdiepen op basis van de aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten en de meest recente wetenschappelijke gegevens.

La Commission, tout en prenant acte de cet avis scientifique, vient de soumettre au CVS une liste de questions précises devant permettre d'affiner l'analyse sur base des recommandations de l'Office international des épizooties et des données scientifiques les plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent internationaal onderzoek' ->

Date index: 2022-03-15
w