Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent past including the crisis » (Néerlandais → Français) :

There have been several reasons in the recent past, including the crisis itself, difficulties in co-financing and certain administrative difficulties that made it difficult to draw from the Social Fund in a robust way, but I can assure you that my services are working very hard and very closely with the Greek managing authority to find appropriate funding opportunities from the ESF in this period.

Dans un passé récent, plusieurs raisons, dont la crise elle-même, les difficultés de cofinancement et certaines difficultés administratives, ont rendu difficile l’intervention robuste du Fonds social, mais je peux vous assurer que mes services travaillent très dur et très étroitement avec l’autorité de gestion grecque pour trouver des occasions de financement appropriées par le FSE au cours de cette période.


(46) John Mills, directeur van de staf van het House Permanent Select Committee on Intelligence, op 5 oktober 1998, als geciteerd door Richelson : « Signals intelligence is in a crisis .In the past four or five years technology has moved from being the friend to being the enemy of SIGINT».

(46) John Mills, directeur de l'administration du House Permanent Select Committee on Intelligence, le 5 octobre 1998, propos cités par Richelson : « Signals intelligence is in a crisis .In the past four or five years technology has moved from being the friend to being the enemy of SIGINT».


Notes that the economic and financial crisis has strained the UfM's funding capacities; recommends the use of a variety of different forms of financing, depending on the operation to be carried out, including accountable microfinance, public-private partnerships and efforts to seek synergies among the different funding sources as a means of bridging the project-funding gap; encourages the presentation of new ideas to improve coop ...[+++]

Constate que la crise économique et financière a pesé sur les capacités de financement de l'UpM; préconise le recours à différentes formes de financement, en fonction des opérations à mener, y compris à la microfinance responsable et aux partenariats public-privé, et la recherche de synergies entre les différentes sources de financement pour remédier au manque de financement des projets; invite à dégager des pistes de réflexion pour améliorer la coopération et la coordination entre les acteurs privés et publics participant au financ ...[+++]


F. recognising that, despite the substantial efforts that Mediterranean partner countries have made over the past 20 years as regards human development, progress towards achieving the MDGs has in recent years tended to be sluggish and at times even turned into regression, as can be seen from the UNDP reports on the Arab world, and that, moreover, the usual indicators often underestimate the disparities between urban and rural areas,

F. Reconnaissant que malgré les efforts significatifs consentis depuis 20 ans par les pays méditerranéens partenaires en matière de développement humain la réalisation des OMD a enregistré des stagnations ces dernières années voire des régressions comme le montrent les rapports du PNUD pour le monde arabe et que par ailleurs les indicateurs habituels sous-estiment souvent les disparités entre les zones urbaines et rurales,


Notes that the economic and financial crisis has strained the UfM's funding capacities; recommends the use of a variety of different forms of financing, depending on the operation to be carried out, including accountable microfinance, public-private partnerships and efforts to seek synergies among the different funding sources as a means of bridging the project-funding gap; encourages the presentation of new ideas to improve coop ...[+++]

Constate que la crise économique et financière a pesé sur les capacités de financement de l'UpM; préconise le recours à différentes formes de financement, en fonction des opérations à mener, y compris à la microfinance responsable et aux partenariats public-privé, et la recherche de synergies entre les différentes sources de financement pour remédier au manque de financement des projets; invite à dégager des pistes de réflexion pour améliorer la coopération et la coordination entre les acteurs privés et publics participant au financ ...[+++]


The Commission's assessment was based on: the evaluation of the link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns or the financial crisis; the unforeseen nature of the redundancies concerned; demonstration of the number of redundancies and compliance with the criteria of Article 2(a); the explanation of the unforeseen nature of those redundancies; the identification of dismissing enterprises and workers targeted for assistance, the territory concerned and its authorities and stakeholders; the impact of the redundancies ...[+++]

La Commission a fondé son appréciation sur: le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière, le caractère imprévu des licenciements concernés, le nombre de licenciements, le respect des critères de l’article 2, point a), la justification de la nature imprévue de ces licenciements, l’identification tant des entreprises ayant procédé aux licenciements que des tr ...[+++]


24. verwelkomt de vooruitgang die het IMF heeft geboekt met de nieuwe Flexible Credit Line, waarbij het eerdere dwingende en starre kader voor kredietverstrekking en voorwaardelijkheid is losgelaten, zoals blijkt uit de recente verklaring van het IMF in zijn rapport "The implications of the Global Financial Crisis for Low-Income Countries" (De gevolgen van de mondiale financiële crisis voor lage-inkomenslanden) dat bij het formuleren van het uitgavenbeleid prioriteit moet worden verleend aan het beschermen of uitbreiden van sociale pr ...[+++]

24. salue les progrès réalisés par le FMI, concrétisés par sa nouvelle ligne de crédit flexible, et la distance prise à l'égard de son approche antérieure prescriptive et rigide de conditionnalité du crédit, comme l'illustre la déclaration récente du FMI, dans son rapport sur les implications de la crise financière mondiale pour les pays à faible revenu, selon laquelle, dans la formulation des politiques de dépenses, la priorité devrait être donnée à protéger ou étendre les programmes sociaux ou à présenter des in ...[+++]


19. verwelkomt de vooruitgang die het IMF heeft geboekt met de nieuwe Flexible Credit Line, waarbij het eerdere voorschrijvende en rigide kader voor kredietverstrekking en voorwaardelijkheid is losgelaten, zoals blijkt uit de recente verklaring van het IMF in zijn rapport "The implications of the Global Financial Crisis for Low-Income Countries" dat bij het formuleren van financieringsbeleid prioriteit moet worden verleend aan het beschermen of uitbreiden van sociale programma's of het vervroegd doen van goedgekeurde investeringen en, ...[+++]

19. salue les progrès réalisés par le FMI, concrétisés par sa nouvelle ligne de crédit flexible, et la distance prise à l'égard de son approche antérieure prescriptive et rigide de conditionnalité du crédit, comme l'illustre la déclaration récente du FMI, dans son rapport sur les implications de la crise financière mondiale pour les pays à faible revenu, selon laquelle, dans la formulation des politiques de dépenses, la priorité devrait être donnée à protéger ou étendre les programmes sociaux ou à présenter des in ...[+++]


gezien het recent gepubliceerde rapport van het IMF "The implications of the Global Financial Crisis for Low-Income Countries",

– vu le rapport récemment publié par le FMI sur les implications de la crise financière mondiale pour les pays à faible revenu,


Een recent rapport van de Schotse regering stelt het volgende: `Significant progress had been made in recent years in shifting cultural attitudes to smoking, including through the introduction of a ban on smoking in public places in March 2006 and legislation to raise the age of sales for tobacco from 16 to 18 in October 2007.

Un rapport récent des autorités écossaises indique ce qui suit : « Significant progress had been made in recent years in shifting cultural attitudes to smoking, including through the introduction of a ban on smoking in public places in March 2006 and legislation to raise the age of sales for tobacco from 16 to 18 in October 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent past including the crisis' ->

Date index: 2023-08-02
w