Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente belgische hervormingen enkele aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Al is het zo dat ook de recente Belgische hervormingen enkele aanpassingen noodzakelijk hebben gemaakt, toch strekt het aanvullend Akkoord voornamelijk ertoe rekening te houden met de Finse belastinghervorming die met ingang van 1 januari 1990 toepassing vindt en die voorziet in de volledige verrekening van de Finse vennootschapsbelasting die op dividenden drukt, met de belasting die door de aandeelhouders die inwoner zijn van Finland is verschuldigd. De budgettaire « nuloperatie » van het nieuwe stelsel is gewaarborgd door de heffing van een compenserende belasting ten laste van de Finse uitdelende vennootschap telkens die vennootschap ...[+++]

Si les récentes réformes intervenues en Belgique ont nécessité quelques adaptations, l'Accord additionnel vise surtout à tenir compte d'une réforme fiscale finlandaise applicable à partir du 1 janvier 1990 et qui prévoit l'imputation totale de l'impôt des sociétés finlandais frappant les dividendes sur l'impôt dû par les actionnaires résidents de la Finlande, la « gratuité » budgétaire du nouveau régime étant assurée par la perception d'un impôt compensatoire à charge de la société finlandaise distributrice chaque fois que celle-ci n'a pas acquitté sur les bénéfices distribué ...[+++]


Al is het zo dat ook de recente Belgische hervormingen enkele aanpassingen noodzakelijk hebben gemaakt, toch strekt het aanvullend Akkoord voornamelijk ertoe rekening te houden met de Finse belastinghervorming die met ingang van 1 januari 1990 toepassing vindt en die voorziet in de volledige verrekening van de Finse vennootschapsbelasting die op dividenden drukt, met de belasting die door de aandeelhouders die inwoner zijn van Finland is verschuldigd. De budgettaire « nuloperatie » van het nieuwe stelsel is gewaarborgd door de heffing van een compenserende belasting ten laste van de Finse uitdelende vennootschap telkens die vennootschap ...[+++]

Si les récentes réformes intervenues en Belgique ont nécessité quelques adaptations, l'Accord additionnel vise surtout à tenir compte d'une réforme fiscale finlandaise applicable à partir du 1 janvier 1990 et qui prévoit l'imputation totale de l'impôt des sociétés finlandais frappant les dividendes sur l'impôt dû par les actionnaires résidents de la Finlande, la « gratuité » budgétaire du nouveau régime étant assurée par la perception d'un impôt compensatoire à charge de la société finlandaise distributrice chaque fois que celle-ci n'a pas acquitté sur les bénéfices distribué ...[+++]


In Titel III van laatstgenoemde wet worden de relevante bepalingen van de wet van 22 maart 1996 opgenomen met enkele aanpassingen, teneinde de samenwerking tussen de Belgische autoriteiten en de internationale straftribunalen in een tekst samen te brengen.

Afin de regrouper l'ensemble des règles relatives à la coopération entre les autorités belges et les juridictions pénales internationales, la loi du 29 mars 2004 a incorporé dans son Titre III les dispositions pertinentes de la loi du 22 mars 1996 en y apportant quelques adaptations.


Er werden enkele aanpassingen gemaakt aan de e-mail om deze toepasbaar te maken voor het Belgische doelpubliek.

Quelques adaptations ont été apportées à ce modèle afin qu'il corresponde au public-cible belge.


In artikel 19 worden enkele aanpassingen voorgesteld in de artikelen 6 en 9 van de wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht.

L'article 19 propose d'apporter une série d'adaptations aux articles 6 et 9 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public.


Er werden enkele aanpassingen doorgevoerd in de basistekst die afgesloten werd door Nederland, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van de Belgische wetgeving.

Certaine modifications ont été apportées au texte de base négocié par les Pays-Bas afin de tenir compte des spécificités de la législation belge.


Het Belgische voorzitterschap zal in elk geval proberen om het Kyoto-proces, indien nodig met enkele aanpassingen aan de nieuwe situatie, opnieuw vlot te krijgen;

Quoi qu'il en soit, la présidence belge essayera de relancer le processus de Kyoto, au besoin avec quelques adaptations à la nouvelle situation;


Recent werd beslist om de controles niet enkel te richten op de oostelijke provincies maar naar het ganse Belgische grondgebied.

Récemment, il a été décidé de ne pas concentrer les contrôles uniquement sur les provinces orientales mais dans l'ensemble du territoire belge.


De recente wet van 20 juli 2015 tot versterking van de strijd tegen het terrorisme, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2015, bepaalt derhalve dat Boek II, Titel Iter, van het Strafwetboek, met betrekking tot de terroristische misdrijven, in zijn geheel wordt beoogd in artikel 90ter, § 2, 1°ter, van het Wetboek van Strafvordering, en niet enkel specifieke bepalingen.

La récente loi du 20 juillet 2015 visant à renforcer la lutte contre le terrorisme, publiée au Moniteur belge du 5 août 2015, prévoit dès lors de viser dans l'article 90ter, § 2, 1°ter, du Code d'instruction criminelle l'ensemble du Livre II, Titre Ier ter du Code pénal relatif aux infractions terroristes et non pas uniquement des dispositions spécifiques.


Recent verkregen enkele Belgische kranten inzage in interne documenten van uw ministerie.

Récemment, des quotidiens belges ont pu prendre connaissance de documents internes de votre département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente belgische hervormingen enkele aanpassingen' ->

Date index: 2024-12-14
w