Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente deense studie waarbij » (Néerlandais → Français) :

De recente invoering van de studie " een verlengde generatie " -1G (ter vervanging van het onderzoek over 2 generaties- 2G) zou een betere identificatie mogelijk moeten maken van de stoffen waarbij zich mogelijk een neuro-ontwikkelingseffect kan voordoen (test vereist vanaf 100 T/jaar voor de chemische stoffen die vallen onder de REACH-Verordening).

L'introduction récente de l'étude "une génération prolongée" -1G (en remplacement de l'étude 2 générations- 2G) devrait permettre une meilleure identification des substances susceptibles d'induire un effet neuro-développemental (test requis à partir de 100 T/an pour les substances chimiques couvertes par le Règlement REACH).


49. verwijst de Raad en de Commissie naar de recente studie "The Implementation of the European Union Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment", die op 28 juni 2007 aan de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement en in december 2007 aan de COHOM is voorgelegd; verzoekt beide organen de daarin verwoordde aanbevelingen te volgen, bijv. de aanbeveling om een heldere wereldvisie te ontwikkelen met nationale aandachtspunten, waarbij de lokale politieke ...[+++]

49. renvoie le Conseil et la Commission à la récente étude sur "la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants", présentée à la sous-commission des droits de l'homme du Parlement européen le 28 juin 2007 et au COHOM en décembre 2007; les invite à suivre les recommandations qui y sont formulées, notamment celle qui consiste à dessiner une perspective mondiale claire tout en prenant en compte les dimensions nationales spécifiques au contexte local sur les plans politique, social, culturel et juridique; i ...[+++]


49. verwijst de Raad en de Commissie naar de recente studie "The Implementation of the European Union Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment", die op 28 juni 2007 aan de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement en in december 2007 aan de COHOM is voorgelegd; verzoekt beide organen de daarin verwoordde aanbevelingen te volgen, bijv. de aanbeveling om een heldere wereldvisie te ontwikkelen met nationale aandachtspunten, waarbij de lokale politieke ...[+++]

49. renvoie le Conseil et la Commission à la récente étude sur "la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants", présentée à la sous-commission des droits de l'homme du Parlement européen le 28 juin 2007 et au COHOM en décembre 2007; les invite à suivre les recommandations qui y sont formulées, notamment celle qui consiste à dessiner une perspective mondiale claire tout en prenant en compte les dimensions nationales spécifiques au contexte local sur les plans politique, social, culturel et juridique; i ...[+++]


verwijst de Raad en de Commissie naar de recente studie „The Implementation of the European Union Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment”, die op 28 juni 2007 aan de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement en in december 2007 aan de COHOM is voorgelegd; verzoekt beide organen de daarin verwoordde aanbevelingen te volgen, bijv. de aanbeveling om een heldere wereldvisie te ontwikkelen met nationale aandachtspunten, waarbij de lokale politieke ...[+++]

renvoie le Conseil et la Commission à la récente étude sur «la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants», présentée à la sous-commission des Droits de l'homme du Parlement européen le 28 juin 2007 et au COHOM en décembre 2007; les invite à suivre les recommandations qui y sont formulées, notamment celle qui consiste à dessiner une perspective mondiale claire tout en prenant en compte les dimensions nationales spécifiques au contexte local sur les plans politique, social, culturel et juridique; invit ...[+++]


49. verwijst de Raad en de Commissie naar de recente studie ‘The Implementation of the European Union Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment’, die op 28 juni 2007 aan de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement en in december 2007 aan de Werkgroep Mensenrechten is voorgelegd; verzoekt beide instellingen de daarin verwoordde aanbevelingen te volgen, bijv. de aanbeveling om een heldere wereldvisie te ontwikkelen met nationale aandachtspunten, waarbij lokale po ...[+++]

49. renvoie le Conseil et la Commission à la récente étude sur "la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants", présentée à la sous-commission des droits de l'homme du Parlement européen le 28 juin 2007 et au COHOM en décembre 2007; les invite à suivre les recommandations qui y sont formulées, notamment celle qui consiste à dessiner une perspective mondiale claire tout en prenant en compte les dimensions nationales spécifiques au contexte local sur les plans politiques, social, culturel et juridique; ...[+++]


Een recente, door het Europees netwerk inzake misdaadpreventie verrichte studie naar pesterijen op school heeft aangetoond dat pesterijen op school nog steeds een groot probleem in Europa zijn, waarbij tussen een op de zeven en een op de drie scholieren binnen een willekeurig schooljaar betrokken zijn.

Une étude récente menée par le réseau européen de prévention de la criminalité sur le harcèlement à l’école a montré que ce phénomène était, et est toujours, un problème significatif en Europe, dans la mesure où il concerne entre un étudiant sur sept et un étudiant sur trois à tous les stades de la scolarité.


Zowel de meest recente resultaten die zijn behaald in klinische studies, waarbij gebruik werd gemaakt van bismut-213 ter bestrijding van myeloïde leukemie, als de eerste evaluaties van het rechtstreekse gebruik van actinium-225 gaan in de goede richting.

Les résultats récents des études cliniques faisant appel au bismuth-213 pour combattre la leucémie myéloïde aiguë et les premières évaluations de l'application directe de l'actinium-225 montrent que la direction est la bonne.


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie ...[+++] heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van beide voornoemde wetten, zouden moeten worden toegewezen; dat dienvolgens, en gelet op de zware gevolgen die een onvoldoende aantal en een gebrekkige spreiding van de mobiele urgentiegroepen kan hebben, bij absolute hoogdringendheid de voornoemde reglementeringen moeten worden aangepast; dat de Ministerraad op 7 juni 2002 het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen inzake het maximumaantal en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn de functie « mobiele urgentiegroep », heeft goedgekeurd; dat dit ontwerp bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, voor advies is overgemaakt; dat de nieuwe programmatiecriteria echter niet zullen kunnen worden toegepast zonder een aanpassing van de andere elementen van voornoemde reglementering; dat derhalve de aanpassing van onder meer het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep, bij absolute hoogdringendheid geboden is;

Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude ...[+++]tistique a montré sur quels critères l'attribution des services mobiles d'urgence devrait être fondée en exécution des deux lois précitées; que par voie de conséquence, et vu les graves répercussions que peuvent avoir un nombre insuffisant et une répartition lacunaire de service mobiles d'urgence, il est impérieux d'adapter les réglementations précitées; que le Conseil des Ministres a approuvé le 7 juin 2002 le projet d'arrêté royal précisant les règles relatives au nombre maximum et fixant les critères de programmation applicables à la fonction « service mobile d'urgence »; que ce projet a été transmis pour avis en application de l'article 84, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; que, toutefois, les nouveaux critères de programmation ne pourront être appliquées sans une adaptation des autres éléments de la réglementation précitée, que, dès lors, l'adaptation de, entre autres, l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence » est une urgence absolue;


- gezien de beraadslagingen van de Raad van 22 november 1996, tijdens welke de Commissie zich op verzoek van de toenmalige Deense minister van ontwikkelingssamenwerking bereid verklaarde om studie te maken van gevallen waarin problemen met de samenhang optraden en de Raad hiervan op de hoogte te zullen stellen, waarbij zij opmerkte dat de sectoren visserij en migratie aanleiding gaven om een verslag op te stell ...[+++]

- vu les délibérations du Conseil du 22 novembre 1996, au cours duquel, suite à une demande formulée par le ministre danois de la Coopération au développement de l'époque, la Commission s'était déclarée disposée à examiner les cas dans lesquels se posaient des problèmes de cohérence et à informer le Conseil à ce sujet, indiquant que les secteurs de la pêche et des migrations offraient matière à rapport,


Uit een recente Deense studie waarbij 30.000 tieners uit 15 landen werden onderzocht, blijkt dat 7% van de Vlaamse meisjes en 4% van de Vlaamse jongens lijden aan obesitas. 40% van de obese jongeren worden obese volwassenen en 30% van alle obese volwassenen was reeds obees tijdens hun jeugd.

Une étude danoise récente, où 30.000 adolescents de 15 pays ont été interrogés, montre que 7% des filles flamandes et 4% des garçons flamands souffrent d'obésité ; 40% des jeunes obèses deviennent des adultes obèses et 30% de tous les adultes obèses l'étaient déjà durant leur jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente deense studie waarbij' ->

Date index: 2024-11-28
w