Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente esc aanbevelingen onvoldoende wetenschappelijk " (Nederlands → Frans) :

Daarom vinden we dat beide recente ESC aanbevelingen onvoldoende wetenschappelijk ondersteund zijn" (citaat uit de KCE studie) Obesitas wordt niet vernoemd in deze guidelines.

Par conséquent, nous considérons que ces deux recommandations de l'ESC reposent sur des preuves scientifiques insuffisantes" (extrait de l'étude KCE) L'obésité n'est pas mentionnée dans ces guidelines.


Enkele aanbevelingen waren tevens terug te vinden in twee recente adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en in een stellingname van de Wetenschappelijke raad van het FANC.

Certaines recommandations figurent également dans deux avis récents du Conseil Supérieur de la Santé et dans une prise de position du Conseil Scientifique de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).


Inzonderheid gelast de overeenkomst dit Comité onder meer met het ontwikkelen en actualiseren van aanbevelingen inzake profylactische behandeling en de opvolging van patiënten, gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke evidentie.

En particulier, la convention charge ce Comité, entre autres, du développement et de la mise à jour des recommandations sur le traitement prophylactique et le suivi des patients, basées sur les dernières données scientifiques.


Ik vestig uw aandacht erop dat België een score behaalt die beter is dan het gemiddelde van de 12 Europese landen en die volkomen vergelijkbaar is met die van Frankrijk. 2. Punt 4.2.4 van het recente nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen stelt dat er in samenwerking met de betrokken beroepsgroep zal worden nagegaan hoe de praktijkvariaties inzake het aantal sectio's in de totaliteit van de bevallingen, berekend op ziekenhuisniveau, in overeenstemming kunnen worden gebracht met de bestaande wetenschappelijke aanbevelingen.

J'attire votre attention sur le fait que la Belgique obtient un meilleur score que la moyenne des 12 pays européens et un score tout à fait comparable à la France. 2. Le point 4.2.4 du récent accord médico-mutualiste prévoit qu'en collaboration avec le groupe professionnel concerné, la manière dont les variations de pratiques en matière du nombre de césariennes dans la totalité des accouchements, calculé par hôpital, peuvent être mises en conformité avec les recommandations scientifiques existantes sera examinée.


10. de meest recente wetenschappelijke bevindingen laten uitschijnen dat een beperking van de temperatuurtoename tot 2º C onvoldoende zou zijn om de doelstelling van de UNFCCC te halen, namelijk het voorkomen van gevaarlijke klimaatveranderingen;

10. Considérant que les preuves scientifiques les plus récentes laissent entendre que la limitation de l'augmentation de la température de 2 °C pourrait ne pas être suffisante pour réaliser l'objectif de la CCNUCC, à savoir, éviter des changements climatiques dangereux;


a) de huisartsen informeren over de meest recente wetenschappelijke aanbevelingen met betrekking tot het ambulant voorschrijven van anti-infectieuze behandelingen;

a) informer les médecins sur les recommandations scientifiques les plus récentes par rapport à la prescription ambulatoire de traitements anti-infectieux ;


- de huisartsen informeren over de meest recente wetenschappelijke aanbevelingen met betrekking tot het ambulant voorschrijven van anti-infectueuze behandelingen;

- informer les médecins généralistes sur les recommandations scientifiques les plus récentes par rapport à la prescription ambulatoire de traitements anti-infectieux ;


De richtlijnen en aanbevelingen die aldus tot stand zijn gekomen zijn gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke evidentie.

Les directives et les recommandations qui sont données sont basées sur l’évidence scientifique la plus récente.


Binnen het RIZIV is momenteel een reconversie binnen deze centra op touw gezet, onder meer op basis van de aanbevelingen van een recente KCE-studie die ook expliciet de bestaande evidence betreffende de doelgroep ADHD behandelt (het gaat om de studie 97 “NOK/PSY revalidatiecentra: doelgroepen, wetenschappelijke evidentie en zorgorganisatie” afgerond eind 2008).

L’INAMI met actuellement en chantier une reconversion de ces centres, entre autres sur base des recommandations d’une récente étude du KCE qui, elle aussi, traite explicitement de l’evidence existant au sujet du groupe cible ADHD (Il s’agit de l’étude 97, intitulée « Centres de réadaptation ORL/PSY: groupes cibles, preuves scientifiques et organisation des soins » et achevée fin 2008).


A. overwegende dat de Tijdelijke Commissie klimaatverandering krachtens het aan haar verleende mandaat aanbevelingen dient te formuleren over het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering; overwegende dat deze aanbevelingen gebaseerd moeten zijn op actueel onderzoek en de meest recente wetenschappelijke inzichten hierin niet mogen worden genegeerd,

A. considérant qu'en vertu du mandat qui lui a été confié, la commission temporaire sur le changement climatique est tenue de formuler des recommandations sur la future politique intégrée de l'Union européenne en matière de changement climatique; considérant que de telles recommandations devraient s'appuyer sur l'état actuel de la recherche et ne devraient pas exclure les preuves scientifiques les plus récentes,


w