Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente voorbeelden hebben » (Néerlandais → Français) :

Sommige recente voorbeelden van denial of service attacks en virusaanvallen blijken grote financiële schade te hebben aangericht.

On rapporte que certains exemples récents de refus de service et d'attaques de virus auraient causé d'importants préjudices financiers.


Recente voorbeelden zijn strikte etiketteringsvoorschriften voor textiel in Egypte, inspectievoorschriften voor dierlijke producten in Oekraïne, invoervergunningen voor banden in India (waar echter nog barrières als gevolg van strikte certificatievereisten moeten worden opgeheven), certificatieprocedures voor speelgoed in Brazilië en markttoegangsvoorwaarden voor postbezorging uit Canada.[29] Omdat wij ons striktere handhaving ten doel hebben gesteld, zijn wij voornemens meer markttoegangsteams op te zetten in een zestal derde landen en tevens de bestaande 33 teams te verster ...[+++]

Parmi les exemples récents, on peut citer les exigences strictes en matière d’étiquetage pour les textiles en Égypte, les exigences en matière d’inspection des produits animaliers en Ukraine, les licences d’importation pour les pneus en Inde (où les obstacles dus à des exigences strictes en matière de certification doivent toutefois encore être levés), les procédures de certification pour les jouets au Brésil ou encore les conditions d’accès aux marchés pour la distribution postale du Canada[29].


— meer rekening houden met de beste werkwiijze (« best practices ») inzake crisispreventie : de recente voorbeelden van Chili, Maleisië, India of China hebben de gunstige invloed aangetoond van de controles op de kapitaalbewegingen;

— une plus grande prise en compte des meilleures pratiques (« best practices ») en matière de prévention de crises: les exemples récents du Chili, de la Malaisie, de l'Inde ou de la Chine ayant démontré la caractère bénéfique des contrôles sur les mouvements de capitaux;


De vrijheid van meningsuiting wordt op die manier bepaald door de wetten van de interne markt, zoals we al in teveel recente voorbeelden hebben kunnen zien.

La liberté d’expression serait ainsi soumise à la loi du marché intérieur, comme de trop récents exemples nous le montrent.


Deze multilaterale logica bestrijkt de brede waaier van het cultureel domein en in België hebben we recent enkele voorbeelden gekend.

Cette logique multilatérale concerne très largement le domaine culturel et nous en avons connu en Belgique des exemples récents.


Voorbeelden hiervan zijn de recente debatten in het Contactcomité over de rol die de hoge controle-instanties kunnen spelen in de ondersteuning van de regeringen bij de bestrijding van de financieel-economische crisis en de gevolgen die het Verdrag van Lissabon zou kunnen hebben op het beheer van EU-middelen en diens mogelijke invloed op het werk van de nationale hoge controle-instanties en de Rekenkamer.

À cet égard, les récentes discussions du comité de contact sur le rôle d'appui des institutions supérieures de contrôle dans les mesures prises par les États face à la crise économique et financière, mais aussi sur les conséquences du traité de Lisbonne sur la gestion des fonds de l'Union européenne et ses éventuelles incidences sur les travaux des institutions supérieures de contrôle nationales et de la Cour en sont une bonne illustration.


Recente voorbeelden van bedrijfsverplaatsingen of druk op de lonen en de arbeidsduur die worden verondersteld een verplaatsing te vermijden, hebben de publieke opinie en nog meer de betrokken werknemers beroerd.

Les exemples récents de délocalisations ou de pressions sur les salaires et la durée du travail censées éviter une délocalisation, ont marqué l’opinion publique et a fortiori les salariés concernés.


Veel recente veranderingen hebben ook grote gevolgen voor de ontwikkelingslanden en de ontwikkelingssamenwerking gehad. Duidelijke voorbeelden hiervan zijn de goedkeuring van de Millenniumverklaring en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's), 9/11 en de daaruit voortvloeiende veiligheidskwestie, de Doha-ronde van de WTO, de conferentie inzake de financiering van de ontwikkeling in Monterrey, de wereldtop over duurzame ontwikkeling, de conferenties van Rome en Parijs over de harmonisatie tussen donors, de zogeheten Millennium Ecosystem Assessment, ...[+++]

L'adoption de la Déclaration du Millénaire et des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), les attentats du 11 septembre 2001 et les préoccupations consécutives liées à la sécurité, le cycle de Doha de l'Organisation mondiale du commerce, la Conférence internationale sur le financement du développement de Monterrey, le Sommet mondial sur le développement durable, les conférences de Rome et de Paris sur l'harmonisation entre donateurs, l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, les preuves de plus en plus nombreuses des effets négatifs du changement climatique sur de nombreux pays à faibles revenus ainsi que la propagati ...[+++]


Wat een contrast met de recente voorzitterschappen van Ierland of Luxemburg: kleine, succesvolle, onafhankelijke landen die in de zes maanden van hun voorzitterschap enorm veel bereikt hebben en uitstekende voorbeelden zijn van de onafhankelijke status die naar mijn overtuiging ook voor Schotland de beste oplossing zou zijn, en die mijn collega’s uit Wales en Catalonië eveneens voor ogen hebben voor hun land.

Quel contraste avec les présidences irlandaise et luxembourgeoise! Ces petites nations indépendantes ont accompli en six mois un travail immense et constituent d’excellents exemples du statut indépendant qui, je crois, conviendrait le mieux à l’Écosse et auquel mes collèges gallois et catalans aspirent eux aussi.


Dit impliceert de ontwikkeling van een externe communicatiepolitiek die bestemd is om aan de breedste publieke opinie aan te tonen welke de bestaande potentialiteiten zijn om zowel andere departementen als collectiviteiten of burgerbevolking van welke leeftijd ook te helpen. Dit gebeurt zowel binnen als buiten onze grenzen (recente voorbeelden van overstromingen in West-Vlaanderen, de stormen in Frankrijk en de aardbevingen in Turkije hebben dit aangetoond).

Ce qui implique prioritairement le développement d'une politique de communication externe destinée à montrer à l'opinion publique la plus large, les potentialités existantes pour venir en aide soit à d'autres départements, soit aux collectivités ou à la population civile de tous âges et cela aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de nos frontières (les exemples récents des inondations en Flandre occidentale, la tempête en France et le tremblement de terre en Turquie sont là pour le démontrer).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente voorbeelden hebben' ->

Date index: 2023-12-27
w