Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk beschikbaar namelijk sedert eind » (Néerlandais → Français) :

9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bov ...[+++]

9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'euros d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré intenable et demande à la Commission de présenter des propositions concrètes à cet effet; estime, pour cette raison, que les besoins de paiement imprévus doivent être financés au moyen ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, het buitenlands beleid wordt gedomineerd door al dan niet vreedzame revoluties in verschillende van onze buurlanden in het Middellandse Zeegebied, en, meer recentelijk, door een symbolische gebeurtenis in de strijd tegen het internationale terrorisme, namelijk het einde van het tijdperk-Bin Laden.

– Monsieur le Président, Madame la vice-présidente et haute représentante, chère Catherine Ashton, chers collègues, la politique étrangère est dominée par les révolutions plus ou moins pacifiques dans plusieurs pays de notre voisinage méditerranéen, et, plus récemment, par un événement symbolique dans la lutte contre le terrorisme international, à savoir la fin de l’ère Ben Laden.


De uiterste termijnen die recentelijk zijn vastgesteld bij de herziening van Bijlage II (2008/689/EG ) bij Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken (eind 2010 voor nieuwe voertuigtypes) voor het gebruik van lood in de enkele resterende toepassingen zal de invoering van milieuvriendelijke en veilige toepassingen in voertuigen in gevaar brengen indien er geen alternatieven voor lood beschikbaar zijn.

Les dates d’expiration (fin de 2010 pour les nouveaux types de véhicules) récemment fixées dans l’annexe II de la directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d’usage, telle que modifiée par la décision 2008/689/CE , concernant l’utilisation du plomb dans les quelques derniers matériaux et composants restants risquent de compromettre l’introduction de matériaux et composants répondant aux normes environnementales et de sécurité là où des solutions techniques de remplacement pour le plomb ne sont pas disponibles.


De uiterste termijnen die recentelijk zijn vastgesteld bij de herziening van Bijlage II (2008/689/EG) bij Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken (eind 2010 voor nieuwe voertuigtypes) voor het gebruik van lood in de enkele resterende toepassingen zal de invoering van milieuvriendelijke en veilige toepassingen in voertuigen in gevaar brengen indien er geen alternatieven voor lood beschikbaar zijn.

Les dates d'expiration (fin de 2010 pour les nouveaux types de véhicules) récemment fixées dans l'annexe II de la directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d'usage, telle que modifiée par la décision 2008/689/CE, concernant l'utilisation du plomb dans les quelques derniers matériaux et composants restants risquent de compromettre l'introduction de matériaux et composants répondant aux normes environnementales et de sécurité là où des solutions techniques de remplacement pour le plomb ne sont pas disponibles.


Bij het beoordelen of de veronderstelling dat de continuïteit van de entiteit gewaarborgd is al dan niet geëigend is, moet het management rekening houden met alle informatie die voor de toekomst beschikbaar is, namelijk voor een periode van ten minste twaalf maanden vanaf het einde van de verslagperiode.

Pour évaluer si l’hypothèse de continuité d’exploitation est appropriée, la direction prend en compte toutes les informations dont elle dispose pour l’avenir, qui s’étale au minimum, sans toutefois s’y limiter, sur douze mois à compter de la fin de la période de reporting.


De eerste officiële rapporten van de plaatselijke ombudspersonen en van de federale ombudsdienst zijn bijgevolg recentelijk beschikbaar, namelijk sedert eind april 2005.

Les premiers rapports officiels des médiateurs locaux et du service de médiation fédéral sont par conséquent disponibles depuis peu, plus exactement depuis fin avril 2005.


Dat ontwerp voorziet ook in veel strengere straffen. Wat het personeelsbestand van de Inspectie van de sociale wetten betreft kan worden vermeld dat sedert eind juni 1991 51 adjunct-inspecteurs werden aangeworven; dat recentelijk nog 11 aanwervingsvergunningen voor de opvulling van het kader werden verleend en dat het globaal plan van de regering thans in de aanwerving voorziet van 25 bijkomende adjunct-inspecteurs.

En ce qui concerne la situation du personnel de l'Inspection des lois sociales, on peut mentionner que depuis fin juin 1991, 51 inspecteurs adjoints ont été recrutés, que récemment 11 autorisations de recrutement en vue de compléter le cadre ont encore été accordées et que le plan global du gouvernement prévoit, à présent, le recrutement de 25 inspecteurs-adjoints supplémentaires.


Die Bulletins zijn sedert einde 1991 elektronisch beschikbaar.

A partir de fin 1991, ces Bulletins sont disponibles électroniquement.


De tandarts die beschikt over de erkenning in de orthodontie verkregen krachtens artikel 5, § 2, punt 3, van het ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de orthodontie, namelijk de tandheelkundigen die het specialisme sedert minder da ...[+++]

La commission d'agrément organise des tests d'évaluation pour les dentistes ayant obtenu l'agrément en orthodontie conformément à l'article 5, § 2, point 3, de l'arrêté ministériel du 28 mai 2001 fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie, à savoir ceux qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis moins de 6 ans et qui peuvent apporter la preuve que leur pratique est devenue exclusive avant la fin de la période transitoire qui se termine 3 années ap ...[+++]


Ik dank hartelijk alle diensten die sedert weken en maanden hebben meegewerkt aan de redactie en de monitoring van een zeer bijzondere begroting, namelijk die van het einde van de legislatuur en tevens die van de hervorming.

Je remercie de tout coeur tous les services qui depuis des semaines et des mois ont collaboré à la rédaction et au monitoring d'un budget tout à fait particulier, celui d'une fin de législature, mais aussi celui d'une réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk beschikbaar namelijk sedert eind' ->

Date index: 2023-09-30
w