Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft het aantal processen-verbaal, wordt verwezen naar het antwoord dat recentelijk werd gegeven op vraag nr. 719 van 11 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64, blz. 252), eveneens gesteld door het geachte lid.

En ce qui concerne le nombre de procès-verbaux, il est renvoyé à la réponse apportée récemment à la question n° 719 du 11 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64, p. 252) également posée par l'honorable membre.


Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit, die zeer recentelijk werd ...[+++]enomen.

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens huma ...[+++]


Recentelijk werd de Kansspelcommissie de opdracht gegeven om dit artikel, dat in uitzonderingen voorziet op deze kansspelwet, nauwer te controleren en de achterpoortjes die een te ruime interpretatie van dit artikel toelaat, te sluiten.

Récemment, instruction lui a été donnée de contrôler plus strictement cet article, qui prévoit des exceptions à cette loi, et de supprimer les échappatoires qu'une interprétation trop large de cette disposition permet.


Deze lijst werd recentelijk opgemaakt, en werd als bijlage gevoegd aan de instructies die aan de Dienst Vreemdelingenzaken werd gegeven.

La liste en question a été dressée il y a peu et elle a été annexée aux instructions qui ont été données à l'Office des étrangers.


Recentelijk werd aan de bevoegde dienst van de federale politie toegang gegeven tot de lokale politiereglementen (LPR) voor wat betreft deze specifieke materie.

Récemment, le service compétent de la police fédérale a pu avoir accès aux règlements de police locale (RPL) en ce qui concerne cette matière spécifique.


Een overzicht van de cijfergegevens m.b.t. tot partnergeweld, echter zonder onderverdeling tussen mannen of vrouwen, werd recentelijk nog gegeven naar aanleiding van parlementaire vraag nr. 5-2356 van Senator de Bethune.

Un aperçu des chiffres relatifs à la violence dans le couple, pourtant sans distinction entre hommes et femmes, a été récemment donné en réponse à la question parlementaire n° 5-2356 de Sénateur de Bethune.


Recentelijk werd de beslissing genomen dat de Belgische politiediensten toegang krijgen tot de gegevens van de Eurodac-databank.

Récemment, il a été décidé que les services de police belges auraient accès aux informations contenues dans la banque de données Eurodac.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat deze wet zeer recentelijk werd aangenomen en dat het noodzakelijk is zo snel mogelijk een wettelijk kader te creëren dat het toelaat gegevens van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de gouverneurs en burgemeesters mee te delen;

Vu l'urgence, motivée par le fait que la présente loi a été adoptée très récemment et qu'il faut créer un cadre légal le plus vite possible qui permette de communiquer des données de la banque de données fédérale des professionnels des soins de la santé aux gouverneurs et aux bourgmestres;


De agressie tegen holebi's kwam recentelijk — meer bepaald op 23 maart 2006 — nog aan bod op het College van procureurs-generaal onder mijn voorzitterschap, alwaar er een stand van zaken werd gegeven bij het ontwerp van de omzendbrief tegen homofoob geweld (zie antwoord op punt 4).

Le problème des agressions contre les holebis a été récemment abordé (le 23 mars 2006) lors d'une réunion du Collège des procureurs généraux que j'ai moi-même présidée. Il y a été question de l'état d'avancement du projet de circulaire contre les violences homophobes (voir réponse au point 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk werd gegeven' ->

Date index: 2023-09-24
w