Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentste jaarverslag terecht opmerkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Hof van Cassatie in zijn recentste jaarverslag terecht opmerkt, is er tijdens de stage geen sprake van evaluatie van de referendarissen.

Comme le relève, à juste titre, la Cour de cassation dans son dernier rapport annuel, aucune évaluation des référendaires n'est prévue en cours de stage.


Zoals het Hof van Cassatie in zijn recentste jaarverslag terecht opmerkt, is er tijdens de stage geen sprake van evaluatie van de referendarissen.

Comme le relève, à juste titre, la Cour de cassation dans son dernier rapport annuel, aucune évaluation des référendaires n'est prévue en cours de stage.


122. merkt op dat het in 2008 ingediende actieplan om de controlerol van de Commissie bij gedeeld beheer van structurele acties te versterken, in 2008 niet volledig is uitgevoerd en het grootste probleem niet zou hebben geremedieerd, namelijk de onnodig ongewikkelde regels in combinatie met uitvoeringsmaatregelen die verschillen van de ene lidstaat tot de andere en soms zelfs tussen regio's; vraagt de Commissie te gepasten tijde de richtlijnen voor openbare autoriteiten in de lidstaten te laten vertalen; benadrukt voorts het feit dat de impact ervan niet kan worden beoordeeld, doordat de fouten die in vorige jaren zijn gemaakt, nog altijd gevolgen hebben voor de uitgaven die door de Commissie worden vergoed, zoals de Rekenkame ...[+++]

122. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices destinées aux autorités publiques dans les États membres; souligne en outre que son incidence ne peut pas être évaluée puisque les erreurs commises les années précédentes continuent à affecter les dépenses rembour ...[+++]


120. merkt op dat het in 2008 ingediende actieplan om de controlerol van de Commissie bij gedeeld beheer van structurele acties te versterken, in 2008 niet volledig is uitgevoerd en het grootste probleem niet zou hebben geremedieerd, namelijk de onnodig ongewikkelde regels in combinatie met uitvoeringsmaatregelen die verschillen van de ene lidstaat tot de andere en soms zelfs tussen regio's; vraagt de Commissie te gepasten tijde de richtlijnen voor openbare autoriteiten in de lidstaten te laten vertalen; benadrukt voorts het feit dat de impact ervan niet kan worden beoordeeld, doordat de fouten die in vorige jaren zijn gemaakt, nog altijd gevolgen hebben voor de uitgaven die door de Commissie worden vergoed, zoals de Rekenkame ...[+++]

120. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices destinées aux autorités publiques dans les États membres; souligne en outre que son incidence ne peut pas être évaluée puisque les erreurs commises les années précédentes continuent à affecter les dépenses rembour ...[+++]


Acht u het niet nuttig mocht er een specifieke informatieplicht worden opgelegd aan de verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen die instaan voor de pensioentoezegging van instellingen van openbaar nut, zoals de ombudsdienst het in haar jaarverslag 2000 terecht opmerkt?

N'estimez-vous pas utile d'imposer une obligation d'information spécifique aux compagnies d'assurances et aux fonds de pension assurant l'attribution des pensions des organismes d'intérêt public, comme l'indique à juste titre le service de médiation dans son rapport annuel 2000?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentste jaarverslag terecht opmerkt' ->

Date index: 2025-02-27
w