Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht' werden aangebracht " (Nederlands → Frans) :

2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe om het koninklijk besluit van 7 juli 2002 `tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren' te vervangen door een nieuw koninklijk besluit teneinde rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 22 april 2016 `houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht' werden aangebracht in de regelgeving inzake hypothecair krediet, zoals die is vervat in boek VII van het Wetboek van economisch recht.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de remplacer l'arrêté royal du 7 juillet 2002 `réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers' par un nouvel arrêté royal afin de tenir compte des modifications qui ont été apportées par la loi du 22 avril 2016 `portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique' dans la réglementation relative au crédit hypothécaire inscrite dans le livre VII du Code de droit économique.


Zo werden de bepalingen die naar het gemeen boekhoudrecht verwijzen, aangepast aan de wijzigingen die in dit recht werden aangebracht.

Ainsi, les dispositions faisant référence au droit comptable commun ont été adaptées pour refléter les modifications qui ont été apportées à ce dernier.


Dit ontwerpbesluit heeft tot doel het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (hierna het koninklijk besluit van 7 juli 2002) te vervangen en rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht (hierna de wet van 22 april 2016) werden aangebracht aan de regelgeving inzake hypothecair krediet zoals opgenom ...[+++]

Le présent projet d'arrêté a pour but de remplacer l'arrêté royal du 7 juillet 2002 réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers (ci-après l'arrêté royal du 7 juillet 2002) afin de tenir compte des modifications apportées par la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique (ci-après la loi du 22 avril 2016) à la législation en matière de crédit hypothécaire telle que reprise dans le livre VII du Code de droit économique (ci-après CDE).


Voor de maatregel waarbij het recht op een inschakelingsuitkering na drie jaar wordt geschrapt, werd ook uitgegaan van de gegevens die door de OCMW's zelf werden aangebracht naar aaanleiding van een enquête.

Pour la mesure supprimant le droit à une allocation d'insertion après trois ans, l'estimation était également basée sur des données fournies par les CPAS mêmes à la suite d'une enquête.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtst ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


Voor de omzetting in Belgisch recht van de wijzigingen die door Richtlijn 2010/78/EU werden aangebracht in de MiFID-richtlijn, is onder meer een wijziging van de artikelen 34, § 2, en 48 van dit koninklijk besluit nodig (art. 15 en 16 van het ontwerp van koninklijk besluit).

La transposition en droit belge des modifications apportées par la Directive 2010/78/UE à la directive Mifid nécessite, entre autres, une modification des articles 34, § 2,et 48 de cet arrêté royal (art. 15 et 16 du projet d'arrêté royal).


Gelet op de besluiten van buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, gehouden op 27 mei 2013, waarbij wijzigingen werden aangebracht aan de statuten van bpost en een nieuwe gecoördineerde versie van deze statuten werd vastgesteld;

Vu les résolutions de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public bpost qui s'est tenue le 27 mai 2013, par lesquelles des modifications ont été apportées aux statuts de bpost et une nouvelle version coordonnée de ceux-ci a été établie;


Gelet op de besluiten van de buitengewone algemene vergaderingen van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, gehouden op 25 maart 2013 en 27 mei 2013, waarbij wijzigingen werden aangebracht aan de artikelen 5 en 7 van de statuten van bpost;

Vu les résolutions des assemblées générales extraordinaires des actionnaires de la société anonyme de droit public bpost qui se sont tenues les 25 mars 2013 et 27 mai 2013, par lesquelles des modifications ont été apportées aux articles 5 et 7 des statuts de bpost;


Gelet op de besluiten van de buitengewone algemene vergaderingen van aandeelhouders van bpost, naamloze vennootschap van publiek recht, gehouden op 11 januari 2012, 27 september 2012 en 10 december 2012, waarbij wijzigingen werden aangebracht aan respectievelijk de artikelen 17, 18 en 7 van de statuten van bpost;

Vu les résolutions des assemblées générales extraordinaires des actionnaires de bpost, société anonyme de droit public, qui se sont tenues les 11 janvier 2012, 27 septembre 2012 et 10 décembre 2012, par lesquelles des modifications ont été apportées respectivement aux articles 17, 18 et 7 des statuts de bpost;


Met toepassing van de bepalingen die van kracht waren vóór de invoering van de wijzigingen die aan het stelsel van de definitief belaste inkomsten (DBI's) werden aangebracht door het koninklijk besluit van 20 december 1996 genomen in uitvoering van de kaderwetten, konden, alhoewel onderworpen aan een belastingregeling die afwijkt van het gemeen recht, de dividenden van die IFSC's, voor zover de andere voorwaarden vervuld waren, in België van het stelsel van de DBI's genieten en dit krachtens de non-discriminatie-regel bepaald in artik ...[+++]

En application des dispositions en vigueur avant l'introduction des modifications apportées au régime des revenus définitivement taxés (RDT), par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 pris en application des lois-cadres, bien que soumis à un régime fiscal exorbitant du droit commun, les dividendes provenant de ces IFSC pouvaient, pour autant que les autres conditions soient remplies, bénéficier en Belgique, du régime des RDT en vertu de la règle de non-discrimination prévue par l'article 23, § 1er, 3°, de la Convention belgo-irlandaise préventive de la double imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

recht' werden aangebracht ->

Date index: 2022-08-25
w