Bovendien moet de steller van het ontwerp erop toezien dat wat betreft het bepaalde in paragraaf 2, de effectenhouders die lid zijn van het best
uursorgaan dezelfde rechten genieten als die welke aan de andere effectenhouders worden toegekend, inzonderheid het recht bepaald in artikel 25, 1/, van het ontwerp om zijn aanvaarding in te trekken tijdens de aanvaardingsperiode of nog, meer algemeen, het recht gewaarborgd door artikel 3, lid 1, b), van de voormelde richtlijn 2004/25/EG en door artikel 9, 2/, van de voornoemde we
t van 1 april 2007, namelijk dat « hou ...[+++]ders van effecten van een doelvennootschap (..) over voldoende tijd en inlichtingen (moeten) beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen ».
En outre, au paragraphe 2, l'auteur du projet doit veiller à ce que les détenteurs de titres membres de l'organe d'administration bénéficient de droits équivalents à ceux accordés aux autres détenteurs, notamment celui, prévu par l'article 25, 1/, du projet, de retirer son acceptation pendant la période d'acceptation ou encore, plus généralement, celui garanti par l'article 3, paragraphe 1, b), de la directive 2004/25/CE, précitée, et par l'article 9, 2/, de la loi du 1 avril 2007, précitée, de « disposer de suffisamment de temps et d'informations pour être à même de prendre une décision sur l'offre en toute connaissance de cause ».