Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht komt overeen » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Finse recht komt elke lossing echter overeen met één cabotagerit.

La loi finlandaise considère pourtant que chaque déchargement correspond à une opération de cabotage.


In het officiële Commentaar is evenwel gesteld dat de actieve personele bevoegdheid moet worden uitgeoefend met eerbiediging van de beginselen en de voorwaarden bepaald in het recht van elke Partij, inzonderheid het beginsel van de dubbele strafbaarstelling. Zulks komt overeen met de regels bepaald in het Belgische recht.

Les Commentaires officiels précisent toutefois que la compétence personnelle active doit s'exercer dans le respect des principes et conditions prévus dans le droit de chaque Partie, notamment le principe de la double incrimination, ce qui est conforme aux règles prévues par le droit belge.


In het officiële Commentaar is evenwel gesteld dat de actieve personele bevoegdheid moet worden uitgeoefend met eerbiediging van de beginselen en de voorwaarden bepaald in het recht van elke Partij, inzonderheid het beginsel van de dubbele strafbaarstelling. Zulks komt overeen met de regels bepaald in het Belgische recht.

Les Commentaires officiels précisent toutefois que la compétence personnelle active doit s'exercer dans le respect des principes et conditions prévus dans le droit de chaque Partie, notamment le principe de la double incrimination, ce qui est conforme aux règles prévues par le droit belge.


Deze vereiste is coherent met wat ons recht in verwante aangelegenheden bepaalt en komt overeen met de meerderheidsopvatting in de rechtspraak over derdenrekeningen.

Ce principe est cohérent avec ce que notre droit prévoit dans des matières apparentées et est conforme à l'opinion majoritaire développée dans la jurisprudence en matière de comptes de tiers.


Dit fictieve bedrag komt overeen met het minimumpensioen zelfstandige vermenigvuldigd met de loopbaanbreuk die recht geeft op een overlevingspensioen uit het werknemersstelsel.

Ce montant fictif correspond au plancher pour un indépendant, multiplié par la fraction de carrière qui ouvre le droit à une pension de survie de survie dans le régime des salariés.


Die verhoging komt overeen met de « Copernicuspremie ». De magistraten verkregen reeds het recht om deze premie te ontvangen.

Cette augmentation correspond à la prime « Corpernic », dont les magistrats se sont déjà vus reconnaître le droit de la percevoir.


"De Raad komt overeen dat een waterfaciliteit voor ACS-landen wordt opgericht, zulks op basis van de mededeling van de Commissie en volledig recht doend aan de besprekingen van de Raad over de nadere bepalingen, zoals weergegeven in de verklaring in Bijlage II.

"Le Conseil convient de créer une Facilité européenne pour l'eau destinée aux pays ACP, sur la base de la communication de la Commission, en tenant pleinement compte des discussions qui ont eu lieu au sein du Conseil sur les modalités, lesquelles sont énoncées dans la déclaration qui figure à l'annexe II.


Dit komt overeen met ongeveer de helft van de consumptie van de zogenaamde in aanmerking komende afnemers in Ierland, dat wil zeggen de afnemers die momenteel het recht hebben hun elektriciteitsleverancier te kiezen.

Cela correspond à environ la moitié de la consommation des clients dits "éligibles" en Irlande, c'est-à-dire les clients qui ont actuellement le droit de choisir leur fournisseur d'électricité.


2. De Raad komt overeen om de samenwerking op de volgende terreinen te intensiveren : - opleiding van voorlichters, sociaal-educatieve jongerenwerkers en vormingswerkers (beroepskrachten en vrijwilligers) die zich met jongerenvoorlichting bezighouden ; - totstandbrenging van een computernetwerk waarop de jongerenvoorlichtingsstructuren van de landen van de Europese Unie zijn aangesloten ; - verrichten van periodiek onderzoek op het gebied van de jeugd in de landen van de Europese Unie. a) Opleiding : de Raad constateert dat de jongeren de landen en instellingen van de Europese Unie beter moeten leren kennen om hun Europees burgersch ...[+++]

2. Le Conseil convient d'intensifier la coopération dans les domaines suivants : - la formation des informateurs, des animateurs socio-éducatifs et des éducateurs (professionnels et bénévoles) intervenant dans le secteur de l'information des jeunes ; - la mise en réseau des structures d'information des jeunes des pays membres ; - des études périodiques sur les jeunes des pays de l'Union européenne. a) Formation : Le Conseil constate, d'une part, que les jeunes ont besoin de mieux connaître les pays et les institutions de l'Union européenne afin d'exercer pleinement leur citoyenété européenne et leur droit à la mobilité, d'autre part, q ...[+++]


De richtlijn komt eveneens overeen met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens welke de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (respectievelijk artikel 52 en 59) direct toepasselijk zijn op de burger, die met name recht heeft op erkenning van de in een andere Lid-Staat verworven beroepskwalificaties. Voorts dient hij het recht te hebben om een beslissing langs gerechtelijke weg aan te vechten (zaak C-340/89 Vlassopoulou).

La directive est également cohérente avec la jurisprudence de la Cour de Justice, selon laquelle les règles de Traité de la CE sur la liberté d'établissement et la libre prestation de services (articles 52 et 59 respectivement) s'appliquent directement aux différents citoyens, qui ont notamment le droit de voir reconnaître leurs qualifications professionnelles acquises dans un autre Etat membre, et doivent bénéficier d'un recours de nature juridictionnelle (affaire c-340/89 Vlassopoulou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht komt overeen' ->

Date index: 2024-01-17
w