Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep als naar recht
Beroep tot erkenning van een recht
Recht op appel
Recht op beroep
Recht op een beroep openen
Recht van beroep

Traduction de «recht ontzeggen beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






beroep tot erkenning van een recht

recours en reconnaissance d'un droit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de la procédure et de l'instruction menée à leur égard, durant le cours ...[+++]


In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling beroep in te stellen tegen ...[+++]

Par une première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle en ce qu'ils priveraient les magistrats qui y sont visés et leurs coauteurs et complices du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, un recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent alors que les articles 6 et 29 des l ...[+++]


Het is raadzaam deze orden de bevoegdheid te verlenen om advocaten het recht te ontzeggen in België hun beroep uit te oefenen in hoedanigheid van lid van een groep waarvan buiten het beroep staande personen deel uitmaken.

Il convient de leur confier la compétence de refuser aux avocats d'exercer la profession en Belgique, en qualité de membre d'un groupe comportant des personnes extérieures à la profession.


De vervallenverklaring moet volgens de indiener dan ook op grond van objectievere criteria kunnen worden gevorderd, zonder daarom de samenleving het recht te ontzeggen om los van deze criteria, geval per geval, een dergelijke maatregel te vorderen voor het hof van beroep.

Par conséquent, il souhaite objectiver les critères de base qui motiveront la déchéance de la nationalité, sans pour autant priver la société du droit de solliciter de la cour d'appel une telle mesure indépendamment de ces critères, selon l'examen individuel de chaque cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervallenverklaring moet volgens de indiener dan ook op grond van objectievere criteria kunnen worden gevorderd, zonder daarom de samenleving het recht te ontzeggen om los van deze criteria, geval per geval, een dergelijke maatregel te vorderen voor het hof van beroep.

Par conséquent, il souhaite objectiver les critères de base qui motiveront la déchéance de la nationalité, sans pour autant priver la société du droit de solliciter de la cour d'appel une telle mesure indépendamment de ces critères, selon l'examen individuel de chaque cas.


H. overwegende dat in het kader van de noodtoestand gearresteerde burgers door militaire rechtbanken worden berecht, dat deze het recht op een eerlijke proces met voeten treden en de aangeklaagden het recht op beroep ontzeggen; overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds het begin van de gewelddadige onderdrukking meer dan 12.000 burgers door deze bijzondere rechtbanken zijn berecht, terwijl de meeste Egyptische mensenrechten-NGO’s, advocatenverenigingen en politieke ...[+++]

H. considérant que des civils arrêtés en application de la loi d'urgence sont traduits devant des tribunaux militaires, ce qui constitue une violation du droit à un procès équitable et dénie aux défendeurs le droit d'interjeter appel; que les organisations des droits de l'homme ont rapporté que, depuis le début de la répression, plus de douze mille civils ont été traduits devant ces tribunaux spéciaux, alors même que la vaste majorité des ONG, des associations d'avocats égyptiennes dans le domaine des droits de l'homme et des personnalités politiques de tous bords ont insisté sur le fait que les civils devaient être jugés par des tribun ...[+++]


F. overwegende dat in het kader van de noodtoestand gearresteerde burgers door militaire rechtbanken worden berecht, dat deze het recht op een eerlijke proces met voeten treden en de aangeklaagden het recht op beroep ontzeggen; overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds maart 2011 meer dan 12 000 burgers door deze bijzondere rechtbanken zijn berecht;

F. considérant que des civils arrêtés en application de la loi d'urgence sont traduits devant des tribunaux militaires, ce qui constitue une violation du droit à un procès équitable et dénie aux défendeurs le droit d'interjeter appel; que les organisations de défense des droits de l'homme ont rapporté que plus de douze mille civils ont été traduits devant ces tribunaux spéciaux depuis mars 2011;


3. Niets in deze verordening mag burgers de vrijheid ontzeggen hun nationale grondwettelijk recht op beroep uit te oefenen tegen overheidsinstanties die lid zijn van een EGTS met betrekking tot:

3. Aucune disposition du présent règlement ne prive les citoyens de l'exercice de leurs droits de recours constitutionnels nationaux contre les organismes publics qui sont membres d'un GECT en ce qui concerne:


3. Niets in deze verordening mag burgers de vrijheid ontzeggen hun nationale grondwettelijk recht op beroep uit te oefenen tegen overheidsinstanties die lid zijn van een EGTS met betrekking tot:

3. Aucune disposition du présent règlement ne prive les citoyens de l'exercice de leurs droits de recours constitutionnels nationaux contre les organismes publics qui sont membres d'un GECT en ce qui concerne:


Zo zijn de Europese instellingen erin geslaagd zich in een positie te manoeuvreren waarin ze de lidstaten voortdurend kunnen destabiliseren, terwijl ze individuele burgers het recht ontzeggen beroep aan te tekenen tegen hun algemene rechtsnormen.

Ainsi, les institutions européennes ont réussi à se mettre en situation de déstabiliser les nations membres en permanence, tout en plaçant pratiquement leurs règlements généraux à l'abri des recours individuels des citoyens.




D'autres ont cherché : beroep als naar recht     recht op appel     recht op beroep     recht op een beroep openen     recht van beroep     recht ontzeggen beroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht ontzeggen beroep' ->

Date index: 2022-04-29
w