Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Constitutionele vertraging van puberteit
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Recht van doorgang
Recht van overpad
Recht van voetpad
Recht van weg
Vertraagde seksuele-ontwikkeling
Vertraging in ontwikkeling
Vertraging van fysieke ontwikkeling
Vertraging van urinestraal

Traduction de «recht vertraging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


vertraging van urinestraal

ralentissement du débit urinaire


vertraging van fysieke ontwikkeling

retard du développement physique




constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


recht van doorgang | recht van overpad | recht van voetpad | recht van weg

droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese richtlijnen die een impact hebben op de interne markt - Omzetting in nationaal recht - Vertraging - Aanbevelingen van de Europese Commissie.

Directives européennes ayant un impact sur le marché intérieur - Transposition en droit national - Retard - Recommandations de la Commission européenne.


Europese richtlijnen - Omzetting in nationaal recht - Vertraging.

Directives européennes - Transposition dans le droit national - Retard.


— Omzetting in nationaal recht — Vertraging.

Transposition en droit national.


Europese richtlijnen - Omzetting in nationaal recht - Vertraging.

Directives européennes - Transposition dans le droit national - Retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


Meer informatie over uw recht op compensatie bij vertraging in de nummeroverdracht vindt u op www.bipt.be/np".

Pour plus d'informations sur votre droit à une compensation en cas de retard dans le transfert du numéro, veuillez consulter le lien suivant : www.ibpt.be/np».


Zo heb je geen recht op compensatie in geval van een aangekondigde staking, overmacht, indien de vertraging veroorzaakt werd door andere vervoersmaatschappijen, als je vertraging minder dan 60 minuten is en je de reis voortzet via een alternatieve trein of route of als je gewezen werd op de vertraging vooraleer je je vervoersbewijs hebt gekocht.

Ainsi, le voyageur n'aura pas droit à une compensation si la grève a été annoncée, en cas de force majeure, si le retard est causé par une autre société de transport, si le retard est inférieur à 60 minutes et que la personne a poursuivi son voyage à bord d'un autre train ou par réacheminement ou si elle a été informée d'un retard éventuel avant l'achat du titre de transport.


In geval van vertraging wordt hierdoor sneller een vergoeding toegekend. Bij herhaaldelijke vertragingen heeft de reiziger meer bepaald recht op een compensatie indien hij/zij binnen een periode van zes maanden minimum 20 vertragingen van minstens 15 minuten heeft opgelopen ofwel minimum 10 vertragingen van minstens 30 minuten.

Lorsqu'il s'agit de retards répétés, le voyageur peut prétendre à une compensation s'il a subi un minimum de 20 retards d'au moins 15 minutes ou de 10 retards d'au moins 30 minutes sur une période de six mois.


Zo blijken er bijvoorbeeld problemen te zijn met ambtenaren, komende van richting Leuven, die moeten afstappen in Brussel-Zuid en recht hebben op het inhalen van de arbeidstijd van zodra de trein tien minuten of meer vertraging heeft.

Ainsi, un problème se pose pour les fonctionnaires qui, venant de Louvain et devant descendre à Bruxelles-Midi, bénéficient d'un système de récupération du temps de travail dès que le train arrive avec un minimum de dix minutes de retard.


— Omzetting in nationaal recht — Vertraging.

Transposition en droit national.


w