Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtbanken ook criminele straffen kunnen uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Tengevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen op basis van een positieve lijst van misdrijven zullen de correctionele rechtbanken ook criminele straffen kunnen uitspreken.

À la suite de la nouvelle attribution de compétences aux cours d'assises proposée dans le projet et basée sur une liste positive d'infractions, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles.


Tengevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen op basis van een positieve lijst van misdrijven zullen de correctionele rechtbanken ook criminele straffen kunnen uitspreken.

À la suite de la nouvelle attribution de compétences aux cours d'assises proposée dans le projet et basée sur une liste positive d'infractions, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles.


Tengevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen op basis van een positieve lijst van misdrijven zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken zodanig dat zij ook in de mogelijkheid moeten worden gesteld om ontzettingen uit te spreken.

À la suite de la nouvelle attribution de compétences aux cours d'assises proposée dans le projet et basée sur une liste positive d'infractions, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles et partant, ils auront aussi la possibilité de prononcer des interdictions.


Tengevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen op basis van een positieve lijst van misdrijven zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken zodanig dat zij ook in de mogelijkheid moeten worden gesteld om ontzettingen uit te spreken.

À la suite de la nouvelle attribution de compétences aux cours d'assises proposée dans le projet et basée sur une liste positive d'infractions, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles et partant, ils auront aussi la possibilité de prononcer des interdictions.


Tengevolge van deze nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken.

À la suite de la nouvelle attribution des compétences aux cours d'assises, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles.


Als de soevereiniteit in dezen verdwijnt, zouden nationale rechtbanken zich niet meer tegen octrooien kunnen uitspreken.

Perte de souveraineté oblige, les tribunaux nationaux ne seraient pas en mesure de casser les brevets.


Zulke religieuze rechtbanken die worden gerund door zieke fanatici, terroriseren de bevolking tot op de dag van vandaag door het uitspreken van doodvonnissen en het opleggen van straffen als geseling en amputatie.

De tels tribunaux religieux, dirigés par des fanatiques malades, continuent encore de nos jours à terroriser la population en infligeant des peines de mort, de flagellation et d’amputation.


C. overwegende dat islamitische sjariarechtbanken in 12 van de 36 staten waaruit Nigeria bestaat bevoegd zijn in strafzaken; overwegende dat deze rechtbanken doodsvonnissen blijven uitspreken en straffen zoals geseling en amputatie opleggen - weliswaar worden de terechtstellingen en amputaties niet langer ten uitvoer gelegd, maar de procedure voldoet niet aan internationale normen, bij voorbeeld met betrekking tot het recht op juridische bijstand en voorlichting van de aangeklaagde over zijn rechten, en zij hebben de neiging v ...[+++]

C. considérant que les tribunaux islamiques de la charia sont compétents en matière pénale dans 12 des 36 États que compte le Nigeria; que ces tribunaux continuent de prononcer des peines de mort et d'ordonner des flagellations et des amputations et que, bien que les exécutions et les amputations ne soient plus d'actualité, les procès ne sont pas conformes aux règles internationales, par exemple en ce qui concerne le droit d'un avocat d'informer l'accusé de ses droits, et que les femmes sont souvent victimes de discriminations,


C. overwegende dat islamitische sjariarechtbanken in 12 van de 36 staten waaruit Nigeria bestaat, bevoegd zijn in strafzaken; overwegende dat deze rechtbanken doodsvonnissen blijven uitspreken en straffen zoals geseling en amputatie opleggen; overwegende dat, hoewel de terechtstellingen en amputaties niet langer ten uitvoer worden gelegd, de procedure niet voldoet aan internationale normen, bij voorbeeld met betrekking tot het recht op juridische bijstand en voorlichting van de aangeklaagde over zijn rechten, en zij de neiging hebben v ...[+++]

C. considérant que les tribunaux islamiques de la charia sont compétents en matière pénale dans 12 des 36 États que compte le Nigeria; que ces tribunaux continuent de prononcer des peines de mort et d'ordonner des flagellations et des amputations; considérant que, bien que les exécutions et les amputations ne soient plus d'actualité, les procès ne sont pas conformes aux règles internationales, par exemple en ce qui concerne le droit à un avocat, la communication à l'accusé de ses droits, et que les femmes y sont souvent victimes de discriminations,


C. overwegende dat islamitische sjariarechtbanken in 12 van de 36 staten waaruit Nigeria bestaat, bevoegd zijn in strafzaken; overwegende dat deze rechtbanken doodsvonnissen blijven uitspreken en straffen zoals geseling en amputatie opleggen; overwegende dat, hoewel de terechtstellingen en amputaties niet langer ten uitvoer worden gelegd, de procedure niet voldoet aan internationale normen, bij voorbeeld met betrekking tot het recht op juridische bijstand en voorlichting van de aangeklaagde over zijn rechten, en zij de neiging hebben v ...[+++]

C. considérant que les tribunaux islamiques de la charia sont compétents en matière pénale dans 12 des 36 États que compte le Nigeria; que ces tribunaux continuent de prononcer des peines de mort et d'ordonner des flagellations et des amputations; considérant que, bien que les exécutions et les amputations ne soient plus d'actualité, les procès ne sont pas conformes aux règles internationales, par exemple en ce qui concerne le droit à un avocat, la communication à l'accusé de ses droits, et que les femmes y sont souvent victimes de discriminations,


w